1.
וּבְתָם מַאי קָסָבַר אִי _ _ _ הַאי כּוּלֵּיהּ הֶזֵּיקָא עֲבַד וְהַאי כּוּלֵּיהּ הֶזֵּיקָא עֲבַד הַאי מְשַׁלֵּם פַּלְגָא וְהַאי מְשַׁלֵּם פַּלְגָא:
אַאַפֵּיהּ
קָסָבַר
דְּחַיָּיב
בְּתָם
2.
_ _ _:
עֲבַד
מִשְׁתַּלֵּם
אֵימָא
אִיתְּמַר
3.
אִיבָּעֵית אֵימָא לְעוֹלָם קָסָבַר הַאי פַּלְגָא הֶזֵּיקָא עֲבַד וְהַאי פַּלְגָא הֶזֵּיקָא עֲבַד וּדְקָא קַשְׁיָא לָךְ בַּעַל הַבּוֹר מְשַׁלֵּם פַּלְגָא וּבַעַל הַשּׁוֹר מְשַׁלֵּם רְבִיעַ וְאִידָּךְ רִיבְעָא נַפְסֵיד מִשּׁוּם דַּאֲמַר לֵיהּ בַּעַל הַשּׁוֹר לְבַעַל הַבּוֹר אֲנָא תּוֹרַאי _ _ _ אַשְׁכְּחִיתֵיהּ אַתְּ קְטַלְתֵּיהּ מַאי דְּאִית לִי לְאִשְׁתַּלּוֹמֵי מֵהַיְאךְ מִשְׁתַּלַּמְנָא מַאי דְּלֵית לִי לְאִשְׁתַּלּוֹמֵי מֵהַיְאךְ מִשְׁתַּלַּמְנָא מִמָּךְ:
דְּחַיָּיב
בְּבֵירָךְ
אֵימָא
לְרַב
4.
אָמַר רָבָא רַבִּי נָתָן דַּיָּינָא הוּא וְנָחֵית לְעוּמְקָא דְּדִינָא לְעוֹלָם קָסָבַר הַאי כּוּלֵּיהּ הֶזֵּיקָא עֲבַד וְהַאי כּוּלֵּיהּ הֶזֵּיקָא עֲבַד וּדְקָא קַשְׁיָא לָךְ לְשַׁלֵּם הַאי פַּלְגָא וְהַאי פַּלְגָא מִשּׁוּם דְּאָמַר לֵיהּ בַּעַל הַשּׁוֹר לְבַעַל הַבּוֹר שׁוּתָּפוּתַאי מַאי _ _ _ לִי:
וְהָתַנְיָא
אַהַנְיָא
מִיחַיַּיב
לְרַב
5.
אֵיתִיבֵיהּ בְּבוֹר בֵּין _ _ _ בֵּין לְאַחֲרָיו חַיָּיב תְּיוּבְתָּא דְּרַב:
שֶׁדָּחַף
הֵיכִי
לְפָנָיו
אֶפְשָׁר
1. ?
2. אַשִּׁי ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. מִשׁוּם ?
1 - à cause de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. עַד ?
1 - ivresse, étourdissement.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - en face, vis-à-vis.
2 - en présence.
2 - en présence.
n. pr.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
5. .ח.י.ב ?
paal
souffrant.
nifal
tomber malade.
paal
devoir, être débiteur.
piel
rendre coupable, obliger.
poual
obligé.
hitpael
obligé, s'obliger.
nitpael
obligé, s'obliger.
paal
1 - périr.
2 - diminuer.
2 - diminuer.
paal
haïr, persécuter.
nifal
haï.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10