1.
וְרַב אָשֵׁי אָמַר טָמוּן _ _ _ מִשּׁוּם דְּשַׁוְּיַהּ טָמוּן בָּאֵשׁ:
בְּחַד
אִתְּמַר
אִילֵּימָא
הֲוָה
2.
אָמַר מָר הַכּוֹפֵף קָמָתוֹ שֶׁל _ _ _ בִּפְנֵי הַדְּלֵיקָה הֵיכִי דָמֵי אִילֵּימָא דְּמָטְיָא לֵיהּ בְּרוּחַ מְצוּיָה בְּדִינֵי אָדָם נָמֵי נִחַיַּיב אֶלָּא דְּמָטְיָא בְּרוּחַ שֶׁאֵינָהּ מְצוּיָה:
בְּדִינֵי
חֲבֵירוֹ
חֲבֵירוֹ
עָבְדָא
3.
הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר תְּחִילָּתוֹ בִּפְשִׁיעָה וְסוֹפוֹ בְּאוֹנֶס פָּטוּר _ _ _ לְמַאן דְּאָמַר תְּחִילָּתוֹ בִּפְשִׁיעָה וְסוֹפוֹ בְּאוֹנֶס חַיָּיב מַאי אִיכָּא לְמֵימַר:
אִילֵּימָא
דְּלָא
בַּלַּיְלָה
אֶלָּא
4.
וְהָאִיכָּא הַנּוֹתֵן סַם הַמָּוֶת בִּפְנֵי בֶּהֱמַת _ _ _ פָּטוּר מִדִּינֵי אָדָם וְחַיָּיב בְּדִינֵי שָׁמַיִם:
מִי
חֲבֵירוֹ
דְּאָמַר
פָּטוּר
5.
מַאי טַעְמָא דַּאֲמַר לֵיהּ מִידָּע יָדְעַתְּ דְּכֵיוָן דִּשְׁבַקְתַּהּ בְּחַמָּה כֹּל _ _ _ דְּאִית לַהּ לְמִיעְבַּד עָבְדָא וְנָפְקָא:
וְהוּא
אִיכָּא
טַצְדְּקָא
מְחַיֵּיב
1. אִילֵּימָא ?
admettons, si on disait.
tunique, robe.
plein, rempli.
présence divine.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - achevé.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
nifal
1 - achevé.
2 - payé.
2 - payé.
piel
1 - payer, restituer, compenser.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
poual
1 - payé.
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
hifil
1 - accomplir.
2 - pacifier, procurer la santé.
2 - pacifier, procurer la santé.
houfal
1 - en paix.
2 - complet.
2 - complet.
hitpael
1 - se perfectionner.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
peal
achever.
afel
1 - restituer, remettre.
2 - terminer.
2 - terminer.
paal
s'opiniâtrer, désobéir.
hifil
1 - désobéir, irriter.
2 - gaver.
3 - parier.
2 - gaver.
3 - parier.
paal
1 - lancer.
2 - ériger, élever.
3 - יוֹרֶה : première pluie, pluie qui vient à temps.
2 - ériger, élever.
3 - יוֹרֶה : première pluie, pluie qui vient à temps.
nifal
être percé de flèches.
hifil
1 - jeter.
2 - enseigner.
3 - מוֹרֶה : précepteur, guide.
4 - מוֹרֶה : pluie d'automne.
5 - מוֹרֶה : n. pr.
2 - enseigner.
3 - מוֹרֶה : précepteur, guide.
4 - מוֹרֶה : pluie d'automne.
5 - מוֹרֶה : n. pr.
houfal
arrosé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
3. יֵימַר ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. מַשְׁמָע ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
sens habituel, signification, conclusion logique.
5. מַתְנִיתָא ?
mishnah.
n. pr.
parole, ordre.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10