1. אָמַר אַבָּיֵי הָנֵי תַּנָּאֵי וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוּדָה אָמְרוּ דָּבָר אֶחָד רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוּדָה הָא _ _ _ הָנֵי תַּנָּאֵי מַאי הִיא:
שָׁמוּ
דְּבָרִים
דַּאֲמַרַן
דְּחָיֵישׁ
2. אֱלִיעֶזֶר _ _ _:
תֵּימָא
זְעֵירָא
פַּגִּים
עַזַּאי
3. וְלָא תֵּימָא כְּרַב אִידִי בַּר אָבִין דְּאָמַר רַב אִידִי בַּר אָבִין כְּגוֹן שֶׁאָכְלָה עֲרוּגָה בֵּין הָעֲרוּגוֹת וְלָא _ _ _ אִי כְּחוּשָׁה הֲוַאי אִי שְׁמֵינָה הֲוַאי דְּאָמַר קוּם שַׁלֵּים שְׁמֵינָה בְּמֵיטַב דְּאִיכָּא הַשְׁתָּא דְּהָכִי לָא אָמְרִינַן:
תֵּימָא
עוֹבָדָא
בְּמֵיטַב
יָדְעִינַן
4. רַב פָּפָּא וְרַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב _ _ _ עֲבוּד עוֹבָדָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַב נַחְמָן בְּשִׁשִּׁים:
יְהוֹשֻׁעַ
אִיכָּא
מִפְּנֵי
הוּא
5. אָכְלָה סְמָדַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר רוֹאִין אוֹתָן כְּאִילּוּ הֵן עֲנָבִים עוֹמְדוֹת לִיבָּצֵר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים רוֹאִין כַּמָּה הָיְתָה יָפָה וְכַמָּה _ _ _ יָפָה רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוּדָה אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי שִׁמְעוֹן בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בִּזְמַן שֶׁאָכְלָה לוּלְבֵי גְפָנִים וְיִחוּרֵי תְאֵנִים אֲבָל אָכְלָה פַּגִּים אוֹ בוֹסֶר רוֹאִין אוֹתָן כְּאִילּוּ עֲנָבִים עוֹמְדוֹת לִיבָּצֵר:
שַׁלֵּים
יָדְעִינַן
הִיא
הָנֵי
1. מֵיטַב ?
n. pr.
1 - habitation.
2 - séjour, pèlerinage.
n. pr.
ce qu'il y a de meilleur.
2. בֵּין ?
1 - coupe large et profonde.
2 - bassin.
1 - rosée, goutte d'eau.
2 - n. pr. (אֶגְלַיִם ...).
1 - flambeau, lampe.
2 - éclair.
3 - n. pr.
entre, au milieu de.
3. יְהוֹשׁוּעַ ?
n. pr.
n. pr.
n. pr. et n. patron.
n. pr.
4. יוֹסֵי ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. סוֹף ?
1 - fin.
2 - extrémité.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10