1.
_ _ _ רַב לֹא שָׁנוּ אֶלָּא בְּקוֹלַחַת אֲבָל בְּנִכְפֶּפֶת אֲפִילּוּ עַד מֵאָה אַמָּה חַיָּיב וּשְׁמוּאֵל אָמַר מַתְנִיתִין בְּנִכְפֶּפֶת אֲבָל בְּקוֹלַחַת אֲפִילּוּ כָּל שֶׁהוּא פָּטוּר:
בֵּיהּ
הַיָּחִיד
אָמַר
אַמַּת
2.
אָמַר רָבָא אַרְבַּע אַמּוֹת שֶׁאָמְרוּ דְּפָטוּר אֲפִילּוּ בִּשְׂדֵה קוֹצִים אָמַר רַב _ _ _ וּמִשְּׂפַת קוֹצִים וּלְמַעְלָה אַרְבַּע אַמּוֹת:
דְּלֵיכָּא
וְהַשְּׁלוּלִית
פָּפָּא
שְׁמוֹנֶה
3.
דְּלָא אַמְרִינְהוּ מִשְּׁמַיְיהוּ אָמַר כָּךְ מְקוּבְּלַנִי מִבֵּית דִּינוֹ שֶׁל שְׁמוּאֵל הָרָמָתִי כָּל הַמּוֹסֵר עַצְמוֹ לָמוּת עַל דִּבְרֵי תוֹרָה אֵין _ _ _ דְּבַר הֲלָכָה מִשְּׁמוֹ:
אֵין
אוֹמֵר
אוֹמְרִים
לְמַאן
4.
''וַיַּסֵּךְ אֹתָם לַה''' בִּשְׁלָמָא לְמַאן דְּאָמַר הָנֵי תַּרְתֵּי מִשּׁוּם דַּעֲבַד לְשֵׁם שָׁמַיִם אֶלָּא לְמַאן _ _ _ טָמוּן בָּאֵשׁ מַאי ''וַיַּסֵּךְ אֹתָם לַה''' דְּאַמְרִינְהוּ מִשְּׁמָא דִגְמָרָא:
דְּאָמַר
הַמּוֹסֵר
רַבִּי
אַמְרִינְהוּ
5.
_ _ _ לְמַאן דְּאָמַר טָמוּן בָּאֵשׁ קָמִיבַּעְיָא לֵיהּ מַאי אִיבְּעִי לֵיהּ קְרָאֵי אָמַר לָךְ טָמוּן וַחֲדָא מֵהָנָךְ קָמִיבַּעְיָא לֵיהּ:
גְשָׁמִים
אֶלָּא
וּשְׁמוּאֵל
בָּרָא
1. ?
2. רַב ?
n. pr.
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
avant, pas encore.
3. מָקוֹם ?
1 - pain.
2 - cercle.
3 - plaine, canton
4 - talent (monnaie).
2 - cercle.
3 - plaine, canton
4 - talent (monnaie).
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
2 - espace.
3 - D.ieu.
1 - action de distinguer, séparation.
2 - section.
2 - section.
n. patron.
4. פ.ט.ר. ?
paal
1 - errer, s'égarer.
2 - chanceler, devenir malheureux.
2 - chanceler, devenir malheureux.
nifal
errer, chanceler.
hifil
1 - égarer, induire en erreur.
2 - se tromper.
2 - se tromper.
paal
1 - se retirer, se détacher, s'en aller.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
nifal
1 - décéder.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
piel
1 - divorcer.
2 - congédier.
2 - congédier.
hifil
1 - ouvrir.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
hitpael
être congédié.
peal
1 - exempter.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
pael
divorcer.
afel
1 - laisser partir.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
hitpeel
1 - renvoyé.
2 - divorcé.
3 - exempté.
2 - divorcé.
3 - exempté.
paal
doter.
nifal
1 - précipité.
2 - insensé.
2 - insensé.
piel
1 - se dépêcher.
2 - promptement.
2 - promptement.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
5. פַּפָּא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10