1. וְאָמַר _ _ _ פָּפָּא נִמְלַךְ בְּתוֹךְ כְּדֵי דִיבּוּר קָאָמְרִינַן:
וְאַזְּמִינְהוּ
עַיִן
רַב
לָעֶבֶד
2. וְהָוֵינַן בַּהּ _ _ _ פְּשִׁיטָא:
בֵּי
נִמְלַךְ
אִם
נֶהֱרָגִין
3. _ _ _ וְאַזְּמִינְהוּ:
דְּאַפְכִינְהוּ
שֶׁהֲרֵי
אֶפְשָׁר
וְאִי
4. וְעוֹד דְּמֵי כּוּלֵּיהּ עֶבֶד לְרַב בָּעֵי לְשַׁלּוֹמֵי וְעוֹד ''שֶׁהֲרֵי הָרַב אוֹמֵר כֵּן'' _ _ _ מִי נִיחָא לֵיהּ:
הָרַב
לַהּ
וְרַבִּי
לְחֵירוּת
5. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר אִם לְכָךְ נִתְכַּוֵּון מִתְּחִילָּה הוֹאִיל וְאִי אֶפְשָׁר לִקְרוֹת שְׁנֵי שֵׁמוֹת כְּאֶחָד דְּבָרָיו קַיָּימִין וְאִם אָמַר ''תְּמוּרַת עוֹלָה'' וְנִמְלַךְ _ _ _ ''תְּמוּרַת שְׁלָמִים'' הֲרֵי זוֹ תְּמוּרַת עוֹלָה:
הוֹאִיל
וְאָמַר
זוֹ
אָמְרִי
1. חַד ?
1 - tranchant.
2 - nombre : un.
joug.
n. pr.
n. pr.
2. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
1 - résident, étranger qui vient de s'établir.
2 - n. pr.
1 - graisse.
2 - la meilleure partie.
3 - n. pr.
3. תַּלְמִיד ?
n. pr.
disciple.
n. pr.
n. pr.
4. .ה.ר.ג ?
paal
1 - suffire.
2 - battre des mains.
hifil
1 - s'attacher.
2 - battre des mains.
paal
tuer.
nifal
assassiné.
poual
tué.
houfal
assassiné.
paal
1 - creuser.
2 - acheter.
3 - préparer un festin.
4 - tramer.
5 - כֵּרָה : repas.
nifal
creusé.
peal
1 - creuser.
2 - retrécir.
hitpeel
angoissé.
paal
mettre en suspens, attacher à.
piel
faire claquer les talons.
5. קַיָּם ?
1 - existant, actuel.
2 - stable, valide.
au-delà, au loin.
n. pr.
feu.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10