עבר
Paal
. passer, traverser.
. transgresser
. s'en aller.
. inonder.
. atteindre, s'emparer.
. pardonner.
. s'écarter.
Nifal
. franchi.
Piel
. verrouiller.
. devenir pleine (en parlant des animaux).
. fixer une année pleine en ajoutant un mois.
Poual
. plein, embolismique.
Hifil
. faire passer.
. amener.
. ôter.
. apporter.
Hitpael
. triste.
. arrogant.
. s'emporter.
. concevoir.
. embolismique.
Nitpael
. plein, embolismique.
Pael
. enlever.
עוֹלָם
. monde.
. éternité, durée.
עַיִן
. œil.
. source.
. couleur, surface.
. le pluriel peut signifier : guide.
. n. pr.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עלה
Paal
. monter.
. croître.
Nifal
. monté.
. s'élever.
. majestueux.
Piel
. louer.
Hifil
. élever.
. enlever.
Houfal
. enlevé.
Hitpael
. s'élever.
. se vanter.
Nitpael
. s'élever.
. se vanter.
עַם
. peuple.
פלג
Paal
. partager.
. être en désaccord.
Nifal
. partagé.
Piel
. diviser.
Hifil
. partir.
. prendre la mer.
. être en désaccord.
. exagérer.
. se reposer.
Hitpael
. se répartir.
Nitpael
. se répartir.
Peal
. diviser.
. être en désaccord.
Pael
. partager.
Afel
. partager.
Hitpeel
. être en désaccord.
. être loué.
פָּשׁוּט
. le sens littéral.
. simple, ordinaire.
. plat, droit.
צֶמֶר
. laine.
. coton.
קֶרֶן
. corne.
. force.
. rayon, gloire, éclat.
. sommet d'une montagne.
. angle, coin.
. capital, fonds.
. n. pr.
קַרְקַע
. sol.
. n. pr.
ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רְבִיעַ
. quart.
. carré.