1. אֶלָּא הָכָא מִי _ _ _ לֵיהּ דְּנִכְחוֹשׁ עַבְדֵּיהּ אָמְרִי הָכִי נָמֵי נִיחָא לֵיהּ דְּלָא לִיסְתְּרֵי עַבְדֵּיהּ:
נִיחָא
בִּרְשׁוּתָא
וּשְׁלַחוּ
הָתָם
2. אֲמַר לֵיהּ אֲנָא כְּרַב דָּנִיאֵל סְבִירָא לִי דְּאָמַר רַב דָּנִיאֵל בַּר רַב קַטִּינָא אָמַר רַב הַתּוֹקֵף בְּעַבְדּוֹ שֶׁל חֲבֵירוֹ וְעָשָׂה בּוֹ מְלָאכָה פָּטוּר אַלְמָא נִיחָא _ _ _ דְּלָא לִיסְתְּרֵי עַבְדֵּיהּ:
מָר
לֵיהּ
עָבֵיד
אֲנָא
3. אֲמַר לֵיהּ רָבָא לְרַב יְהוּדָה לְדִידָךְ דְּאָמְרַתְּ פְּסָלַתּוּ מַלְכוּת נָמֵי הַיְינוּ ''נִסְדַּק'' הֲרֵי תְּרוּמָה וְנִטְמֵאת _ _ _ פְּסָלַתּוּ מַלְכוּת דָּמֵי וְקָתָנֵי אוֹמֵר לוֹ ''הֲרֵי שֶׁלְּךָ לְפָנֶיךָ'':
רָבָא
עָבֵיד
דְּכִי
יַיִן
4. אָמַר רַב _ _ _ לָא פְּלִיגִי הָא דַּעֲבִידָא לְאַגְרָא הָא דְּלָא עֲבִידָא לְאַגְרָא וְאִיבָּעֵית אֵימָא הָא וְהָא דַּעֲבִידָא לְאַגְרָא הָא דִּנְחֵית לֵיהּ אַדַּעְתָּא דְּאַגְרָא וְהָא דִּנְחֵית לֵיהּ אַדַּעְתָּא דְּגַזְלָנוּתָא:
פָּפָּא
חָמָא
סְבִירָא
אֲנָא
5. אֲמַר לֵיהּ הָתָם לָא מִינְּכַר הֶיזֵּיקַהּ _ _ _ מִינְּכַר הֶיזֵּיקַהּ:
הָכָא
דָּנִיאֵל
מִחֲזֵי
כוּבֵּי
1. בֵּי ?
1 - fils de.
2 - école de.
3 - maison de.
4 - entre.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - planter.
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
nifal
planté.
hifil
apaiser.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
être en deuil/affligé.
hifil
endeuiller.
hitpael
être en deuil.
3. ?
4. ?
5. ל.ו.ה. ?
paal
pousser, éloigner.
nifal
1 - poussé, rejeté.
2 - se laisser séduire/éloigner.
piel
pousser autour.
poual
chassé.
hifil
1 - chasser.
2 - égarer, séduire.
houfal
chassé.
paal
avoir besoin, utiliser.
nifal
avoir besoin.
hifil
rendre nécessaire.
houfal
avoir besoin.
hitpael
avoir besoin.
nitpael
avoir besoin.
paal
1 - emprunter.
2 - accompagner, être uni.
nifal
accompagner, s'attacher.
piel
accompagner.
hifil
prêter.
hitpael
être escorté.
peal
se joindre.
pael
escorter.
afel
accompagner.
paal
1 - las.
2 - se fatiguer.
nifal
1 - las.
2 - dégouté.
hifil
fatiguer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10