1.
וְהָא קָא שָׁבַח לְעִנְיַן נְסָכָא אֶלָּא _ _ _ הָא דְּרַב פָּפָּא וְרַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ עָבְדִי עוֹבָדָא בְּזוּזֵי דַּאֲגַרְדְּמִיס טַיָּיעָא עַד עֲשָׂרָה בִּתְמָנְיָא:
כִּי
הָא
דְּרַחֲמָנָא
מֶיעְבַּד
2.
_ _ _ לְטַעְמֵיהּ דְּאָמַר רַבָּה חֵרְשׁוֹ לְאָבִיו נֶהֱרָג שֶׁאִי אֶפְשָׁר לַחֲרִישָׁה בְּלֹא חַבּוּרָה דְּטִפְּתָא דִּדְמָא נְפַלַת לֵיהּ בְּאוּנֵּיהּ:
בְּזוּזֵי
מַעֲשֵׂר
רַבָּה
אָמַר
3.
_ _ _ רַבָּה הַזּוֹרֵק מַטְבֵּעַ שֶׁל חֲבֵירוֹ לַיָּם הַגָּדוֹל פָּטוּר מַאי טַעְמָא אָמַר הָא מַנַּח קַמָּךְ אִי בָּעֵית שִׁקְלֵיהּ וְהָנֵי מִילֵּי בִּצְלוּלִין דְּקָא חָזֵי לֵיהּ אֲבָל עֲכוּרִין דְּלָא קָחָזֵי לֵיהּ לָא וְהָנֵי מִילֵּי דְּאַדְּיֵיהּ אַדּוֹיֵי אֲבָל שַׁקְלֵיהּ בִּידֵיהּ מִיגְזָל גַּזְלֵיהּ הֲשָׁבָה בָּעֵי מֶיעְבַּד:
אוֹזֶן
מַנַּח
נֶהֱרָג
אָמַר
4.
מֵתִיב רָבָא אֵין מְחַלְּלִין עַל מָעוֹת שֶׁאֵינָן בִּרְשׁוּתוֹ כֵּיצַד הָיוּ לוֹ מָעוֹת בְּקַסְטְרָא אוֹ בְּהַר הַמֶּלֶךְ אוֹ שֶׁנָּפַל כִּיסוֹ לַיָּם הַגָּדוֹל אֵין מְחַלְּלִין _ _ _ רַבָּה שָׁאנֵי לְעִנְיַן מַעֲשֵׂר דְּבָעֵינַן מָצוּי בְּיָדְךָ דְּרַחֲמָנָא אָמַר ''וְצַרְתָּ הַכֶּסֶף בְּיָדְךָ'' וְלֵיכָּא:
קְלַאי
אָמַר
מֶיעְבַּד
עֲכוּרִין
5.
מֵתִיב רָבָא הִכָּהוּ עַל עֵינוֹ וְסִמְּאָהּ עַל אָזְנוֹ וְחֵרְשָׁהּ עֶבֶד יוֹצֵא בָּהֶן לְחֵירוּת כְּנֶגֶד עֵינוֹ וְאֵינוֹ רוֹאֶה כְּנֶגֶד אָזְנוֹ וְאֵינוֹ שׁוֹמֵע ַ _ _ _ עֶבֶד יוֹצֵא בָּהֶן לְחֵירוּת:
וּבְפָרַת
לְגַבֵּי
כֵּיצַד
אֵין
1. הָא ?
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
n. pr.
chaleur excessive, lieu sec et aride, ardeur du soleil.
créature, ce qui vit.
2. ע.ש.ה. ?
paal
1 - se consolider.
2 - se cailler.
3 - geler.
2 - se cailler.
3 - geler.
hifil
faire coaguler.
paal
1 - se remuer.
2 - chanceler.
3 - errer.
2 - chanceler.
3 - errer.
nifal
secoué, remué.
hifil
1 - remuer, agiter.
2 - faire errer.
2 - faire errer.
hitpael
bouger.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
piel
1 - attribuer.
2 - faire la généalogie.
2 - faire la généalogie.
poual
attribué, imputé.
hitpael
1 - se rapporter à, traiter.
2 - rattaché à une généalogie.
2 - rattaché à une généalogie.
nitpael
se rapporter à, traiter.
pael
1 - annobli.
2 - faire la généalogie.
2 - faire la généalogie.
hitpeel
1 - se rapporter à, traiter.
2 - rattaché à une généalogie.
2 - rattaché à une généalogie.
3. ?
4. חַיָּב ?
1 - obligé.
2 - redevable.
3 - coupable.
2 - redevable.
3 - coupable.
1 - où.
2 - עַד אָן : jusqu'à quand.
3 - אָנֶה וְאָנֶה : ici et là.
2 - עַד אָן : jusqu'à quand.
3 - אָנֶה וְאָנֶה : ici et là.
1 - maïs, semoule de maïs.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - nourriture.
2 - grasse.
3 - créature.
2 - grasse.
3 - créature.
5. נ.פ.ל. ?
paal
se mouvoir, ramper.
paal
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
3 - ramper.
2 - se multiplier prodigieusement.
3 - ramper.
hifil
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
2 - se multiplier prodigieusement.
paal
1 - faire violence, être injuste.
2 - abattre, mépriser.
3 - penser.
2 - abattre, mépriser.
3 - penser.
nifal
1 - subir une violence.
2 - mis à nu.
2 - mis à nu.
piel
égratigner.
peal
1 - faire violence.
2 - corrompu.
2 - corrompu.
hitpeel
se perdre, périr.
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
2 - précipiter.
3 - avorter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10