1.
לֵימָא _ _ _ לֵיהּ הַנּוֹתֵן צֶמֶר לַצַבָּע:
וְשִׁיבֵּר
מְסַיַּיע
כֵּלִים
לָא
2.
_ _ _ סָבְרִי אֵין גּוֹמְרִין דִּינוֹ שֶׁל שׁוֹר שֶׁלֹּא בְּפָנָיו דַּאֲמַר לֵיהּ אִי אַיְיתִיתֵיהּ נִיהֲלַיה הֲוָה מַעְרֵיקְנָא לֵיהּ לְאַגְמָא הַשְׁתָּא מְסַרְתֵּיהּ בְּיַד מַאן דְּלָא מָצֵינָא לְאִישְׁתַּעוֹיֵי דִּינָא בַּהֲדֵיהּ וְרַבִּי יַעֲקֹב סָבַר גּוֹמְרִין דִּינוֹ שֶׁל שׁוֹר שֶׁלֹּא בְּפָנָיו דַּאֲמַר לֵיהּ מַאי עֲבַדִי לֵיהּ סוֹף סוֹף הֲוָה גָּמְרִי לֵיהּ לְדִינֵיהּ שֶׁלֹּא בְּפָנָיו:
וְנִפְסַל
דִּינָא
לְאַחַר
רַבָּנַן
3.
מִכָּאן אָמְרוּ גָּזַל מַטְבֵּעַ וְנִפְסַל פֵּירוֹת וְהִרְקִיבוּ יַיִן וְהֶחְמִיץ תְּרוּמָה וְנִטְמֵאת חָמֵץ וְעָבַר עָלָיו הַפֶּסַח בְּהֵמָה וְנֶעֶבְדָה בָּהּ עֲבֵירָה וְשׁוֹר עַד _ _ _ נִגְמַר דִּינוֹ אוֹמֵר לוֹ ''הֲרֵי שֶׁלְּךָ לְפָנֶיךָ'':
קוֹנֶה
נִיהֲלַיה
שֶׁלֹּא
אֵימַר
4.
אָמַר אַמֵּימָר מַאן דְּדָאֵין דִּינָא דְּגַרְמֵי מַגְבֵּי בֵּיהּ דְּמֵי שְׁטָרָא מְעַלְּיָא וּמַאן דְּלָא דָּאֵין דִּינָא דְּגַרְמֵי מַגְבֵּי בֵּיהּ דְּמֵי נְיָירָא בְּעָלְמָא הֲוָה עוֹבָדָא וְכַפְיֵיהּ רַפְרָם לְרַב אָשֵׁי וְאַגְבִּי בֵּיהּ כִּי כְּשׁוּרָא _ _ _:
בְּאִיסּוּרֵי
מוּחְזָר
לְצַלְמָא
הָיָה
5.
וְהָכִי נָמֵי מִסְתַּבְּרָא דְּ''כֵיצַד'' קָתָנֵי דְּאִי סָלְקָא _ _ _ רֵישָׁא עֵצִים הַשְׁתָּא אַשְׁמְעִינַן עֵצִים חַיָּיבִין לְשַׁלֵּם וְלָא אָמְרִינַן אוּמָּן קוֹנֶה בִּשְׁבַח כֵּלִים שִׁידָּה תֵּיבָה וּמִגְדָּל מִבַּעְיָא:
קָתָנֵי
אֲשֶׁר
אִין
דַעְתָּךְ
1. אוּמָּן ?
1 - obstruction des orifices.
2 - pressurage.
3 - enveloppe du raisin.
2 - pressurage.
3 - enveloppe du raisin.
1 - marche.
2 - galerie.
2 - galerie.
1 - artisan, artisanat.
2 - qui fait une saignée.
2 - qui fait une saignée.
n. pr.
2. .ק.ל.ל ?
poual
ébranlé.
paal
1 - être léger, diminuer.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
nifal
1 - léger, facile, prompt, rapide.
2 - vil, indigne.
2 - vil, indigne.
piel
1 - maudire, mépriser.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
poual
1 - châtié, allégé.
2 - abîmé, endommagé.
2 - abîmé, endommagé.
hifil
1 - alléger, soulager.
2 - outrager, dédaigner.
2 - outrager, dédaigner.
hitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
2 - maudit.
nitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
2 - maudit.
paal
1 - coller.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
nifal
se coller, adhérer.
piel
joindre, attacher, coller.
poual
joint, attaché ensemble ou avec.
hifil
attacher, atteindre.
houfal
attaché.
hitpael
s'attacher.
peal
attaché, se joindre.
afel
1 - atteindre.
2 - avoir les moyens.
2 - avoir les moyens.
hitpeel
1 - s'attacher.
2 - se joindre.
2 - se joindre.
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
3. מְנָא ?
n. pr.
d'où.
n. pr.
n. pr.
4. ?
5. צַד ?
n. pr.
1 - côté.
2 - façon.
3 - ennemi.
2 - façon.
3 - ennemi.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10