1. תַּנְיָא נָמֵי הָכִי כְּשֶׁאָמְרוּ שְׁלֹשִׁים וּכְשֶׁאָמְרוּ שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ לֹא אָמְרוּ אֶלָּא לְהוֹדִיעוֹ וּכְשֵׁם שֶׁמַּשְׂכִּיר צָרִיךְ לְהוֹדִיעַ כָּךְ שׂוֹכֵר צָרִיךְ לְהוֹדִיעַ דְּאָמַר _ _ _ אִי אוֹדַעְתַּן הֲוָה טָרַחְנָא וּמוֹתֵיבְנָא בֵּיהּ אִינִישׁ מְעַלְּיָא:
שְׁנֵים
לֵיהּ
לְהוּ
הָהוּא
2. לָא מִיבַּעְיָא חָצֵר דְּלָא קָיְימָא לְאַגְרָא אֶלָּא אֲפִילּוּ חָצֵר דְּקָיְימָא לְאַגְרָא אָמְרָה לֵיהּ לְכוּלֵּי עָלְמָא נִיחָא לִי לְאוֹגוֹרֵי וְלָךְ לָא נִיחָא לִי _ _ _ עֲלַי כִּי אַרְיָא אָרְבָא:
לְכוּלֵּי
כַּלְּלֵיהּ
דְּדָמֵית
הַמַּשְׂכִּיר
3. הַזֶּבֶל שֶׁל בַּעַל הַבַּיִת וְאֵין לַשּׂוֹכֵר אֶלָּא הַיּוֹצֵא מִן _ _ _ וּמִן הַכִּירַיִם בִּלְבַד:
שֶׁהֶקֵּיפָן
הַתַּנּוּר
קָתָנֵי
שְׁנָא
4. מַתְנִי' הַמַּשְׂכִּיר בַּיִת _ _ _ הַמַּשְׂכִּיר חַיָּיב בַּדֶּלֶת בַּנֶּגֶר וּבַמַּנְעוּל וּבְכָל דָּבָר שֶׁמַּעֲשֵׂה אוּמָּן אֲבָל דָּבָר שֶׁאֵינוֹ מַעֲשֵׂה אוּמָּן הַשּׂוֹכֵר עוֹשֵׂהוּ:
מִשּׁוּם
לַחֲבֵירוֹ
אִיהִי
דְּרַב
5. אָמַר רַב אַסִּי אִם נִכְנַס יוֹם אֶחָד בִּימוֹת הַגְּשָׁמִים אֵינוֹ יָכוֹל לְהוֹצִיאוֹ מִן הֶחָג עַד הַפֶּסַח וְהָא אֲנַן שְׁלֹשִׁים יוֹם קָאָמַר הָכִי קָאָמַר אִם נִכְנַס יוֹם אֶחָד בִּימוֹת הַגְּשָׁמִים מֵהָנֵי שְׁלֹשִׁים יוֹם אֵינוֹ יָכוֹל לְהוֹצִיאוֹ מִן הַחַג _ _ _ הַפֶּסַח:
וְשׂוֹכֵר
וְעַד
כְּתַב
בֶּן
1. אוֹ ?
n. pr.
n. pr.
fleur.
ou, si, quoique.
2. ?
3. ?
4. בַּיִת ?
n. pr.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
quatrième, quart.
n. patron.
5. פָּנִים ?
n. pr.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
1 - enfant, embryon.
2 - degré d'impureté.
1 - second, double.
2 - faubourg.
3 - Le pluriel peut signifier : bêtes grasses.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10