1.
הֵיכִי דָּמֵי אָדָם שֶׁכּוֹחוֹ רַע אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ כֹּל שֶׁרוֹכְבוֹ וְאַרְכֻבּוֹתָיו נוֹקְשׁוֹת הֵיכִי דָּמֵי בְּהֵמָה שֶׁכּוֹחָהּ רַע אָמְרִי דְּבֵי רַבִּי יַנַּאי _ _ _ שֶׁרוֹכְבָהּ וּ מְטִילָה גְּלָלִים:
רוּחוֹתֶיהָ
כֹּל
נִשְׁדְּפָה
יָד
2.
מַתְנִי' הַמְקַבֵּל שָׂדֶה מֵחֲבֵירוֹ _ _ _ חָגָב אוֹ נִשְׁדְּפָה אִם מַכַּת מְדִינָה הִיא מְנַכֶּה לוֹ מִן חֲכוֹרוֹ אִם אֵינָהּ מַכַּת מְדִינָה אֵין מְנַכֶּה לוֹ מִן חֲכוֹרוֹ רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אִם קִיבְּלָהּ הֵימֶנּוּ בְּמָעוֹת בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ אֵינוֹ מְנַכֶּה לוֹ מֵחֲכוֹרוֹ:
קִיבְּלָהּ
כְּחִישָׁא
מֵאַרְבָּעָה
וַאֲכָלָהּ
3.
_ _ _ עוּלָּא בָּעוּ בְּמַעְרְבָא נִשְׁדַּף תֶּלֶם אֶחָד עַל פְּנֵי כּוּלָּהּ מַאי נִשְׁתַּיֵּיר תֶּלֶם אֶחָד עַל פְּנֵי כּוּלָּהּ מַהוּ אִפְּסִיקא בְּיָרָא מַאי אַסְפַּסְתָּא:
גְּמָ'
אָמַר
יְהוּדָה
הָתָם
4.
מִשּׁוּם רַבִּי שֵׁילָא אָמְרוּ אֲפִילּוּ מִטְפַּחַת שֶׁלָּהֶן אָסוּר לְהַנִּיחַ עַל הָרֹאשׁ שֶׁיֵּשׁ בּוֹ תְּפִילִּין _ _ _ אָמַר אַבָּיֵי אֲפִילּוּ רִבְעָא דְּרִבְעָא דְּפוּמְבְּדִיתָא:
וּ
וְכַמָּה
מִנְהַג
שְׁמוֹנַת
5.
עָלוּ _ _ _ שֶׁכּוֹחוֹ רַע וּבְסוֹכָה שֶׁכּוֹחָהּ רַע טָמֵא:
נוֹתֵן
הֵיכִי
בְּאִילָן
יִרְמְיָה
1. הוּא ?
n. pr.
décoration, illustration, couronnement.
il, lui, il est.
n. pr.
2. נ.ג.ע. ?
hitpael
1 - se forcer.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
paal
1 - attendre.
2 - espérer.
3 - rassembler.
2 - espérer.
3 - rassembler.
nifal
se rassembler.
piel
1 - espérer, attendre.
2 - épier.
2 - épier.
hifil
1 - rassembler.
2 - réunir des eaux, utiliser un mikvé.
2 - réunir des eaux, utiliser un mikvé.
paal
1 - toucher.
2 - frapper.
2 - frapper.
nifal
battu.
piel
frapper.
poual
frappé, exposé aux accidents.
hifil
1 - atteindre, arriver.
2 - toucher, faire toucher.
2 - toucher, faire toucher.
nitpael
frappé de la lèpre.
3. בֵּין ?
n. pr.
n. pr.
entre, au milieu de.
1 - grange.
2 - aire de battage.
3 - saison de la récolte.
2 - aire de battage.
3 - saison de la récolte.
4. זֶה ?
n. pr.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
n. pr.
n. pr.
5. יַנַּאי ?
n. pr.
1 - place publique, étendue.
2 - rue.
3 - n. pr.
2 - rue.
3 - n. pr.
abîme.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10