1.
מַכְרִיז רַבִּי אַמֵּי מְלֵא כַּתְפֵי נַגָּדֵי בִּתְרֵי עֶבְרֵי נַהֲרָא קוּצוּ רַב נָתָן בַּר הוֹשַׁעְיָא קַץ שִׁיתְּסַר אַמְּתָא אֲתוֹ עֲלֵיהּ _ _ _ מַשְׁרוֹנְיָא דַּפְנוּהּ הוּא סָבַר כִּרְשׁוּת הָרַבִּים וְלָא הִיא הָתָם בָּעֵינַן כּוּלֵּי הַאי הָכָא מִשּׁוּם אַמְתּוֹחֵי אַשְׁלַיְהוּ הוּא כִּמְלֵא כַּתְפֵי נַגָּדֵי סַגִּי:
מְטוֹ
וּשְׁלֹשָׁה
בְּנֵי
אַמֵּי
2.
רַבָּה בַּר רַב הוּנָא הֲוָה לֵיהּ הָהוּא אִבָּא אַגּוּדָּא דְנַהֲרָא אֲמַרוּ לֵיהּ _ _ _ מָר אֲמַר לְהוּ קוּצוּ עִילָּאֵי וְתַתָּאֵי וַהֲדַר נִיקּוֹץ אֲנָא הֵיכִי עָבֵיד הָכִי וְהָכְתִיב ''הִתְקוֹשְׁשׁוּ וָקוֹשּׁוּ'' וְאָמַר רֵישׁ לָקִישׁ קְשׁוֹט עַצְמְךָ וְאַחַר כָּךְ קְשׁוֹט אֲחֵרִים:
עָשָׂר
נִיקּוֹץ
אנִיגְרָא
לַחְמְךָ
3.
וְאֵין בְּשָׂרוֹ מַעֲלֶה הֶבֶל וְנִזְקָק לְאִשְׁתּוֹ _ _ _ מִתְאַוֶּה לְאִשָּׁה אַחֶרֶת וְהוֹרֶגֶת כִּינָּה שֶׁבִּבְנֵי מֵעַיִם וְיֵשׁ אוֹמְרִים אַף מוֹצִיאָ ה אֶת הַקִּנְאָה וּמַכְנֶיסֶ ת אֶת הָאַהֲבָה:
רִישְׁקָא
פַּחִים
עֶבְרֵי
וְאֵינוֹ
4.
לָא _ _ _ הָא דִּמְהַדַּר לֵיהּ שׁוּרָא וְרִתְקָא הָא דְּלָא מְהַדַּר לֵיהּ שׁוּרָא וְרִתְקָא:
דְּמִצַּפְרָא
מֵעַיִם
קַשְׁיָא
מִילְּתָא
5.
רַבִּי חֲנִינָא אָמַר זוֹ צִינָּה דְּאָמַר רַבִּי חֲנִינָא הַכֹּל בִּידֵי שָׁמַיִם חוּץ _ _ _ פַּחִים שֶׁנֶּאֱמַר ''צִנִּים פַּחִים בְּדֶרֶךְ עִקֵּשׁ שׁוֹמֵר נַפְשׁוֹ יִרְחַק מֵהֶם'':
מִצִּנִּים
הַחוֹטֶם
מְטוֹ
כּוּלֵּי
1. ?
2. .ה.ד.ר ?
paal
1 - être chaud, se chauffer.
2 - avoir de la fièvre.
2 - avoir de la fièvre.
nifal
s'échauffer.
piel
échauffer.
hifil
chauffer.
hitpael
se chauffer.
nitpael
se chauffer.
paal
1 - honorer, favoriser.
2 - parer.
3 - élevé.
4 - revenir.
5 - changer d'avis.
6 - הֲדוּרִים : chemins tortueux.
2 - parer.
3 - élevé.
4 - revenir.
5 - changer d'avis.
6 - הֲדוּרִים : chemins tortueux.
nifal
épargné, respecté.
piel
1 - glorifier.
2 - rechercher.
2 - rechercher.
poual
embelli.
hifil
1 - rendre, retourner.
2 - répéter, répondre.
3 - faire le tour de.
2 - répéter, répondre.
3 - faire le tour de.
hitpael
se glorifier.
peal
1 - revenir.
2 - changer d'avis.
2 - changer d'avis.
pael
1 - honorer.
2 - restituer.
3 - rechercher.
2 - restituer.
3 - rechercher.
afel
1 - restituer.
2 - répéter.
3 - répondre.
4 - faire le tour.
2 - répéter.
3 - répondre.
4 - faire le tour.
paal
* avec sin :
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin :
s'enivrer.
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin :
s'enivrer.
nifal
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
3 - profiter.
2 - se donner un salaire.
3 - profiter.
piel
enivrer.
hifil
* avec sin
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin
enivrer.
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin
enivrer.
houfal
être loué.
hitpael
* avec sin :
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
* avec shin :
s'enivrer.
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
* avec shin :
s'enivrer.
paal
1 - errer, s'égarer.
2 - chanceler, devenir malheureux.
2 - chanceler, devenir malheureux.
nifal
errer, chanceler.
hifil
1 - égarer, induire en erreur.
2 - se tromper.
2 - se tromper.
3. נָתָן ?
n. pr.
1 - orge.
2 - n. pr. (שְׂעֹרִים ...).
2 - n. pr. (שְׂעֹרִים ...).
n. patron.
1 - n. pr.
2 - verbe donner.
2 - verbe donner.
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10