1.
הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן _ _ _ אֲמַר ''אֶקְנֵי'' וְאִי תַּקּוּן רַבָּנַן כִּי לָא אֲמַר מַאי הָוֵי כֵּיוָן דְּנָפַל עָלֶיהָ גַּלִּי דַּעְתֵּיהּ דְּבִנְפִילָה נִיחָא לֵיהּ דְּנִקְנֵי בְּאַרְבַּע אַמּוֹת לָא נִיחָא לֵיהּ דְּנִקְנֵי:
דְּלָא
רַבָּנַן
אֵין
מִנַּיִן
2.
לְהָךְ לִישָּׁנָא דְּאָמַר כֹּל הֵיכָא דְּאִי בָּעֵי עָבֵיד אִי בָּעֵי לָא עָבֵיד לָא מִיחַיַּיב שׁוֹלְחוֹ הָנֵי נָמֵי אִי בָּעֵי עָבֵיד אִי בָּעֵי לָא עָבֵיד לָא מִיחַיַּיב שׁוֹלְחָן לְהָךְ לִישָּׁנָא _ _ _ כֹּל הֵיכָא דְּשָׁלִיחַ לָאו בַּר חִיּוּבָא מִיחַיַּיב שׁוֹלְחוֹ הָנֵי נָמֵי כֵּיוָן דְּלָאו בְּנֵי חִיּוּבָא נִינְהוּ מִיחַיַּיב שׁוּלְחָן:
וּמִי
שָׁלִיחַ
רָאָה
דְּאָמְרַתְּ
3.
בְּמַאי קָמִיפַּלְגִי מָר סָבַר חָצֵר מִשּׁוּם יָדָהּ אִיתְרַבַּאי כִּי הֵיכִי דְּאִית לַהּ יָד חָצֵר נָמֵי אִית לַהּ וּמָר סָבַר חָצֵר מִשּׁוּם שְׁלִיחוּת אִיתְרַבַּאי וְכִי הֵיכִי דִּשְׁלִיחוּת לֵית _ _ _ חָצֵר נָמֵי לֵית לַהּ:
לַהּ
הָכָא
הֵיכָא
בְּאַרְבַּע
4.
אֶלָּא _ _ _ הָאוֹמֵר לְאִשָּׁה וְעֶבֶד ''צְאוּ גִּנְבוּ לִי'' דְּלָאו בְּנֵי חִיּוּבָא נִינְהוּ הָכִי נָמֵי דְּמִיחַיַּיב שׁוֹלְחָן:
מֵעַתָּה
פֵּיאָה
וְנָפַל
עָלְמָא
5.
וְאָמַר רֵישׁ לָקִישׁ מִשּׁוּם אַבָּא כֹּהֵן בַּרְדְּלָא קְטַנָּה אֵין לָהּ חָצֵר וְאֵין לָהּ אַרְבַּע אַמּוֹת וְרַבִּי יוֹחָנָן מִשּׁוּם רַבִּי יַנַּאי אָמַר יֵשׁ לָהּ חָצֵר וְיֵשׁ לָהּ אַרְבַּע _ _ _:
גַּלִּי
כִּי
אֶקְנֵי
אַמּוֹת
1. ?
2. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - mûrir.
2 - bouillir.
2 - bouillir.
piel
1 - cuire.
2 - mûrir.
2 - mûrir.
poual
cuit.
hifil
mûrir.
hitpael
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
2 - parvenir à maturité.
nitpael
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
2 - parvenir à maturité.
peal
1 - mûrir.
2 - bouillir.
2 - bouillir.
pael
cuire, rôtir.
hitpeel
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
2 - parvenir à maturité.
paal
1 - répéter.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
nifal
1 - répété.
2 - changé.
3 - enseigné.
2 - changé.
3 - enseigné.
piel
1 - changer
2 - répéter.
2 - répéter.
poual
1 - changé.
2 - différent.
2 - différent.
hifil
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpael
se déguiser, se changer.
nitpael
se changer.
peal
1 - changer, être différent.
2 - répéter.
2 - répéter.
pael
1 - modifier.
2 - répondre.
2 - répondre.
afel
modifier.
hitpeel
différent.
hitpaal
se modifier.
paal
1 - craindre.
2 - n. pr. (דּוֹאֵג, ... ).
2 - n. pr. (דּוֹאֵג, ... ).
hifil
inquiéter.
houfal
être inquiet.
3. חָצֵר ?
discussion, réflexion.
1 - cour.
2 - village.
3 - lobe du foie.
4 - n. pr.
2 - village.
3 - lobe du foie.
4 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. ל ?
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
n. pr.
5. נִיחָא ?
n. pr.
1 - c'est satisfaisant, correct.
2 - repos.
3 - n. pr.
2 - repos.
3 - n. pr.
vêtement, habillement.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10