1.
מַתְקֵיף לַהּ אַבָּיֵי אֵיזֶה הוּא גָּזֵל שֶׁחִיְּיבָה עָלָיו תּוֹרָה קָרְבָּן דּוּמְיָא דְּפִקָּדוֹן בָּעֵינַן דְּקָא כָפַר לֵיהּ מָמוֹנָא אֶלָּא _ _ _ אַבָּיֵי ''לֹא שְׂכַרְתִּיךָ מֵעוֹלָם'' זֶה הוּא עוֹשֶׁק ''נְתַתִּיו לָךְ'' זֶה הוּא גָּזֵל:
מָמוֹנָא
אָמַר
מֵעוֹלָם
כָּל
2.
רָבָא אָמַר זֶה הוּא עוֹשֶׁק זֶהוּ גָּזֵל וְלָמָּה חִלְּקָן _ _ _ לַעֲבוֹר עָלָיו בִּשְׁנֵי לָאוִין:
הַכָּתוּב
אִם
לְךָ
בִּימָמָא
3.
מִכָּאן אָמְרוּ כָּל הַכּוֹבֵשׁ שְׂכַר שָׂכִיר עוֹבֵר בַּחֲמִשָּׁה שֵׁמוֹת הַלָּלוּ וַעֲשֵׂה מִשּׁוּם ''בַּל תַּעֲשֹׁק אֶת רֵעֲךָ'' וּמִשּׁוּם ''בַּל תִּגְזֹל'' וּמִשּׁוּם ''בַּל תַּעֲשֹׁק שָׂכִיר _ _ _ וּמִשּׁוּם ''בַּל תָּלִין'' וּמִשּׁוּם ''בְּיוֹמוֹ תִּתֵּן שְׂכָרוֹ'' וּמִשּׁוּם ''לֹא תָבֹא עָלָיו הַשֶּׁמֶשׁ'':
שֶּׁהֶהֱנָה
לְשַׁמָּעֵיהּ
פּוֹעֲלִים
עָנִי''
4.
גְּמָ' מַנִּי מַתְנִיתִין לָא _ _ _ קַמָּא דְּ''מֵאַחֶיךָ'' וְלָא רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי יְהוּדָה מַאי הִיא דְּתַנְיָא:
עָלָיו
תַּנָּאֵי
תַּנָּא
אִם
5.
אָמַר _ _ _ בַּר רַב הוּנָא הָנֵי שׁוּקָאֵי דְּסוּרָא לָא עָבְרִי מִשּׁוּם ''בַּל תָּלִין'' מִידָּע יָדְעִי דְּעַל יוֹמָא דְשׁוּקָא סְמִיכִי אֲבָל מִשּׁוּם ''בַּל תְּשַׁהֶא'' וַדַּאי עוֹבֵר:
רַבָּה
הַיּוֹם
וְכָל
לוֹ
1. בְּהֵמָה ?
1 - n. pr.
2 - grattage.
2 - grattage.
n. pr.
n. pr.
1 - animal, bête domestique.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
2. רַב ?
1 - à côté, prés de.
2 - côté.
2 - côté.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
n. pr.
fort, puissant.
3. יוֹסֵי ?
une.
impiété.
n. pr.
n. pr.
4. ל ?
n. pr.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
5. .ה.ל.כ ?
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
piel
1 - réjouir.
2 - se divertir, s'amuser.
2 - se divertir, s'amuser.
poual
caressé, bercé.
hitpael
1 - prendre plaisir, se récréer.
2 - admirer.
2 - admirer.
peal
1 - lisser.
2 - lissé.
2 - lissé.
hitpeel
étalé.
paal
* avec sin
dominer, gouverner, être maitre.
* avec shin
1 - regarder.
2 - שׁוֹרֵרִים : ennemis.
dominer, gouverner, être maitre.
* avec shin
1 - regarder.
2 - שׁוֹרֵרִים : ennemis.
hitpael
dominer, gouverner.
paal
aimer.
piel
avoir pitié, s'intéresser à.
poual
obtenir miséricorde.
hitpael
avoir pitié.
peal
1 - avoir pitié.
2 - aimer.
2 - aimer.
hitpeel
1 - aimé.
2 - pris en pitié.
2 - pris en pitié.
6. שָׂכִיר ?
possession, achat.
1 - moule, modèle.
2 - poutre du pressoir.
2 - poutre du pressoir.
mercenaire, journalier.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11