1.
אִי _ _ _ דַעְתָּךְ אִית לֵיהּ לְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל הַאי סְבָרָא לֵיכָּא מִידֵּי דְּלָא חֲזֵי לֵיהּ דְּאָמַר אַבָּיֵי רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל וְרַבִּי שִׁמְעוֹן וְרַבִּי יִשְׁמָעֵאל וְרַבִּי עֲקִיבָא כּוּלְּהוּ סְבִירָא לְהוּ כָּל יִשְׂרָאֵל בְּנֵי מְלָכִים הֵן:
גַּרְמִידֵי
כְּתִיב
נֶפֶשׁ
סָלְקָא
2.
תַּרְתֵּי לְמָה _ _ _ חֲדָא דְּאָכֵיל עֲלַהּ וַחֲדָא דְּזָג עֲלַהּ כְּדִשְׁמוּאֵל דְּאָמַר שְׁמוּאֵל כֹּל מִילֵּי יָדַעְנָא אָסוּתַיְיהוּ לְבַר מֵהָנֵי תְּלָת מַאן דְּאָכֵיל אֲהִינָא מְרִירָא אַלִּיבָּא רֵיקָנָא מַאן דְּאָסַר מִיתְנָא דְּכִיתָּנָא רַטִּיבָא אַחַרְצֵיהּ וּמַאן דְּאָכֵיל נַהֲמָא וְלָא מְסַגֵּי אַרְבְּעָה גַּרְמִידֵי:
דְּכִיתָּנָא
לִי
מַתְקֵיף
רַבִּי
3.
מַתְקֵיף לַהּ רַב חַגָּא וְלֵימָא לֵיהּ לָאו _ _ _ קָרְמֵית אָמַר לֵיהּ אַבָּיֵי:
עֲלַי
הַשְׁתָּא
בַּעַל
אִם
4.
וְלֹא יְמַשְׁכְּנֶנּוּ דְּבָרִים שֶׁעוֹשִׂין בָּהֶן אוֹכֶל נֶפֶשׁ וְנוֹתֵן מִטָּה _ _ _ וּמַצָּע לְעָשִׁיר מִטָּה וּמִטָּה וּמַפָּץ לְעָנִי לוֹ אֲבָל לֹא לְאִשְׁתּוֹ וְלֹא לְבָנָיו וְלִבְנוֹתָיו:
וּמִטָּה
וְהָאִישׁ
וֶורֶד
מַשְׁכּוֹן
5.
_ _ _ שְׁלִיחַ בֵּית דִּין כְּמַלְוֶה:
כֹּל
לָא
מוֹכְרָן
וּמִמַּאי
1. ?
2. כַּר ?
n. pr.
1 - division, part.
2 - ruisseau.
2 - ruisseau.
souci, crainte.
1 - agneau.
2 - pâturage.
3 - bât (d'un chameau).
4 - bélier (machine de guerre).
5 - capitaine.
2 - pâturage.
3 - bât (d'un chameau).
4 - bélier (machine de guerre).
5 - capitaine.
3. אִישׁ ?
1 - brique.
2 - rangée.
3 - n. pr.
2 - rangée.
3 - n. pr.
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
2 - époux.
3 - homme distingué.
n. pr.
1 - esclave, serviteur.
2 - action.
3 - n. pr.
2 - action.
3 - n. pr.
4. .א.מ.ר ?
paal
1 - semer.
2 - répandre.
2 - répandre.
nifal
1 - semé.
2 - propagé.
2 - propagé.
poual
semé.
hifil
produire, engendrer.
peal
semer.
hitpeel
semé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
hitpael
1 - se forcer.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
5. לָא ?
n. pr.
de grâce ! ah !
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
2 - particule, grain de poussière.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10