1.
הֵיכִי דָמֵי אִי דְּאָמַר _ _ _ זוֹ אֲזַדָא אֶלָּא דַּאֲמַר לֵיהּ עֲלִיָּיה סְתָם לוֹגַר לֵיהּ אַחֲרִיתִי:
מִתּוֹךְ
דְּהָא
עֲלִיָּיה
לְמֵיקַם
2.
מַתְנִי' הַבַּיִת וְהָעֲלִיָּיה נִפְחֲתָה הָעֲלִיָּיה וְאֵין בַּעַל הַבַּיִת _ _ _ לְתַקֵּן הֲרֵי בַּעַל הָעֲלִיָּיה יוֹרֵד וְדָר לְמַטָּה עַד שֶׁיְּתַקֵּן לוֹ אֶת הָעֲלִיָּיה:
דְּמַאן
רוֹצֶה
מַשְׂכִּיר
דְּקָאָמַר
3.
וְלִיחְזֵי בִּרְשׁוּתָ א דְּמַאן _ _ _ וְלִיהְוֵי אִידַּךְ הַמּוֹצִיא מֵחֲבֵירוֹ עָלָיו הָרְאָיָה לָא צְרִיכָא דְּיָיתְבָן בְּחָצֵר דְּתַרְוַיְיהוּ אִי נָמֵי בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וְאִיבָּעֵית אֵימָא שׁוּתָּפִין בְּכִי הַאי גַּוְונָא לָא קָפְדִי אַהֲדָדֵי:
יָתְבָן
בְּצַפְרָא
וַאֲזַלוּ
מֵהֶן
4.
לֵימָא תִּהְוֵי תְּיוּבְתָּא דְּרַב נַחְמָן דְּאִיתְּמַר מָנֶה לִי בְּיָדְךָ וְהַלָּה אוֹמֵר _ _ _ יוֹדֵעַ רַב הוּנָא וְרַב יְהוּדָה אָמְרִי חַיָּיב רַב נַחְמָן וְרַבִּי יוֹחָנָן אָמְרִי פָּטוּר:
אִם
גְּמָ'
אֵינִי
רָבָא
5.
אָמַר רָבָא לָא צְרִיכָא דַּאֲמַר לֵיהּ עֲלִיָּיה זוֹ שֶׁאֲנִי מַשְׂכִּיר לָךְ כִּי סָלְקָא סְלֵיק בַּהֲדַהּ וְכִי נָחֲיתָ _ _ _ חוּת בַּהֲדַהּ אִי הָכִי מַאי לְמֵימְרָא:
חוֹלְקִין
חֶשְׁבּוֹן
יוֹרֵד
א
1. אִי ?
n. pr.
n. pr.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
n. pr.
2. עֵץ ?
n. pr.
n. pr.
1 - bois.
2 - ustensile en bois.
2 - ustensile en bois.
famille, entourage, cortège.
3. .י.צ.א ?
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
croître, être fertile.
hifil
multiplier.
peal
courir.
paal
1 - être gourmand, faire excès.
2 - être vil.
2 - être vil.
nifal
trembler.
paal
égorger.
nifal
sacrifié.
piel
sacrifier.
4. יוֹחָנָן ?
force.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. שׁוּתָּף ?
1 - partenaire, associé.
2 - verbe : racine ש.ת.פ. (participer), poual, passé.
2 - verbe : racine ש.ת.פ. (participer), poual, passé.
n. pr.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
1 - n. pr.
2 - בְּ + עוֹר : dans/avec une peau.
2 - בְּ + עוֹר : dans/avec une peau.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10