1. אָמַר _ _ _ מִסְתַּבְּרָא מִלְּתֵאּ דְרַב בְּשָׂדֶה סְתָם אֲבָל בְּשָׂדֶה זוֹ לָא מִי יֵימַר דִּמְזַבֵּין לַהּ נִיהֲלֵיהּ:
מִקְרָע
בַּעְלִיךְ
רָבָא
קְנוּיָה
2. לָא מִיבַּעְיָא הֵיכָא דְּלֹא כָּתוּב בּוֹ הֶנְפֵּק דְּאִיכָּא לְמֵימַר כָּתַב לִלְוֹת וְלֹא לָוָה אֶלָּא אֲפִילּוּ כָּתוּב בּוֹ הֶנְפֵּק וּמַאי נִיהוּ דִּמְקוּיָּם לֹא _ _ _ דְּחָיְישִׁינַן לְפֵרָעוֹן:
קָרַע
דְּשׁוּמָא
דְּתַנְיָא
יַחְזִיר
3. _ _ _ כְּדֵי חַיָּיו:
נִיהוּ
מֵעַכְשָׁיו
מִשּׁוּם
דְּמִשְׁתַּכְחִי
4. וְכַפְרָן הוֹאִיל וַאֲתָא לִידַן _ _ _ בֵיהּ מִלְּתָא דְּאָמַר רַב יוֹסֵף בַּר מִנְיוֹמֵי אָמַר רַב נַחְמָן אָמְרוּ לוֹ ''צֵא תֵּן לוֹ'':
נֵימָא
מִנְּהַרְדְּעָא
הָאוֹמֵר
בְּעֵינֵי
5. דְּמִדִּינָא אַרְעָא לָא בָּעֲיָא לְמֶיהְדַּר וּמִשּׁוּם ''וְעָשִׂיתָ הַיָּשָׁר וְהַטּוֹב בְּעֵינֵי ה''' הוּא דַּאֲמוּר רַבָּנַן תֶּהְדַּר הִלְכָּךְ מֵרֵישָׁא _ _ _ דְּקָא זָבֵין אִיבְּעִי לֵיהּ לְמִכְתַּב שְׁטַר זְבִינֵי:
נַפְשֵׁיהּ
הוּא
דְּהוּחְזַק
וּסְבִירָא
1. הַשְׁתָּא ?
1 - maintenant.
2 - puisque.
1 - n. pr.
2 - écrasé.
n. pr.
1 - dent.
2 - n. pr.
2. לֹא ?
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - vingt-deuxième et dernière lettre de l'alphabet.
2 - comme chiffre signifie : quatre cents.
3 - devant la racine des verbes, indique au futur : 2nde pers. m. sing., 3ème pers. f. sing., 2nde pers. m. plur., 2nde pers. f. plur., 3ème pers. f. plur..
4 - devant la racine des verbes, et précédée d'un הִ, caractérise la forme du הִתְפָּעֵל.
5 - après la racine, indique au prétérit : 2nde pers. m. sing., 3ème pers. m. sing. ; suivie d'un youd, 1ère pers. sing. ; suivie d'un mem, 2nde pers. m. plur..
6 - après les noms, adjectifs et participes, indique le plur. f. ;
est le signe du génitif dans les noms terminés en -הָ.
n. pr.
3. .א.מ.ר ?
paal
1 - avoir en horreur.
2 - mûrir.
hifil
1 - mûrir.
2 - dégoûter.
paal
1 - guérir.
2 - secourir.
3 - n. pr. (רָפָא ...).
nifal
1 - guéri.
2 - recevoir du secours.
piel
1 - réparer.
2 - guérir.
hitpael
se faire guérir.
nitpael
guéri, se faire guérir.
hifil
commencer.
houfal
démarré.
afel
commencer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
4. יֶרַח ?
1 - mois.
2 - lune.
3 - n. pr.
n. pr.
flûte, orgue.
n. pr.
5. מ.ו.ת. ?
paal
rassembler.
nifal
rassemblé.
piel
rassembler.
poual
rassemblé.
hitpael
se rassembler.
nitpael
se rassembler.
paal
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
3 - ramper.
hifil
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
poual
ébranlé.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10