1. בְּעֵדֵי מִיתַת בַּעַל _ _ _ וְלֵימָא פְּרַעְתִּיהָ וְכִי תֵּימָא הָכִי נָמֵי אִם כֵּן מָה הוֹעִילוּ חֲכָמִים בְּתַקָּנָתָן:
דְּרַב
שֶׁכּוֹתְבִין
מְנָת
לִטְעוֹן
2. דַּיְקָא נָמֵי דְּקָתָנֵי גּוֹבָה אֶת הַכֹּל אִי אָמְרַתְּ בִּשְׁלָמָא דִּכְתַב לַהּ הַיְינוּ דְּקָא תָּנֵי גּוֹבֶה אֶת _ _ _ אֶלָּא אִי אָמְרַתְּ דְּלָא כְּתַב לַהּ:
הִיא
נִתְאַרְמְלָה
הַכֹּל
אִילֵּימָא
3. הֲדַר אָמַר אַבָּיֵי לָאו מִלְּתָא הִיא דְּאָמְרִי דְּאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ בִּמְקוֹם שֶׁאֵין כּוֹתְבִין כְּתוּבָּה עָסְקִינַן אֲבָל בִּמְקוֹם שֶׁכּוֹתְבִין כְּתוּבָּה אִי _ _ _ כְּתוּבָּה גָּבְיָא אִי לָא לָא גָּבְיָא אַלְמָנָה מִן הָאֵירוּסִין בְּמַאי גָּבְיָא:
עַל
דָּמֵי
נְקִיטָא
גּוֹבָה
4. וְכִי תֵּימָא מַאי לְמֵימְרָא לְאַפּוֹקֵי מִדְּרַבִּי אֶלְעָזָר _ _ _ עֲזַרְיָה דְּאָמַר שֶׁלֹּא כָּתַב לָהּ אֶלָּא עַל מְנָת לְכוֹנְסָהּ אִצְטְרִיכָא לֵיהּ:
דַעְתָּךְ
גּוֹבָה
זוֹ
בֶּן
5. אֲמַר לֵיהּ רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא לְרַבִּי יוֹחָנָן וְלֹא מִשְׁנָתֵינוּ הִיא זוֹ _ _ _ גֵּט וְאֵין עִמּוֹ כְּתוּבָּה גּוֹבָה כְּתוּבָּתָהּ:
הוֹצִיאָה
לְרַבִּי
חִיָּיא
דִּכְתַב
1. בִּשְׁלָמָא ?
1 - âne.
2 - tas.
3 - n. pr.
n. pr.
c'est juste, il serait juste, admettons.
1 - chèvre.
2 - poil de chèvres.
2. בַּיִת ?
rien, quoique ce soit.
1 - louange.
2 - amélioration.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
1 - assemblée.
2 - délibération, dessein.
3 - secret.
4 - fondation.
5 - n. pr. (סוֹדִי ...).
3. ל ?
1 - fils.
2 - âgé de.
obscurité profonde.
intention, projet.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
4. א.ר.מ.ל. ?
hitpael
devenir veuve.
nitpael
devenir veuve.
paal
1 - fermenter.
2 - violent.
3 - d'une couleur vive.
4 - חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
piel
fermenter.
poual
fermenté.
hifil
1 - fermenter.
2 - laisser lever la pâte, faire gonfler.
3 - différer.
4 - se corrompre.
hitpael
1 - fermenter.
2 - s'aigrir, s'irriter.
nitpael
s'abîmer.
pael
affliger.
afel
1 - faire rougir.
2 - corrompre.
nifal
frappé.
piel
compenser, déduire.
poual
frappé, cassé.
hifil
1 - frapper, blesser.
2 - הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
houfal
battu, tué.
pael
compenser, déduire.
afel
frapper, faire du tort.
hitpeel
blessé.
paal
1 - claquer.
2 - regarder.
nifal
regarder, tourner les regards.
piel
1 - voir.
2 - refléter.
hifil
1 - regarder.
2 - diminuer la largeur.
peal
frapper.
5. .ס.ל.ק ?
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
paal
désirer.
piel
détester.
hifil
faire désirer.
paal
monter.
piel
1 - enlever, éloigner.
2 - monter.
poual
s'éloigner, s'écarter.
hifil
faire monter.
houfal
élevé.
hitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
nitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
peal
monter.
pael
1 - monter.
2 - sortir de.
afel
faire monter.
poual
s'entrelacer.
hitpael
se mêler, se compliquer, s'entrelacer.
peal
* avec sin :
mettre en ordre.

* avec shin :
1 - sauter.
2 - glisser.
hitpeel
tressé, emmelé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10