1.
אָמַר לְךָ רַב פָּפָּא מִי אַלִּימָא מִמַּתְנִיתִין _ _ _ ''שִׁילֵּם'' וְאוֹקֵימְנָא בְּאָמַר הָכָא נָמֵי בְּאָמַר:
מִינַּהּ
דְּקָתָנֵי
לְמִפְטַר
פָּרָתִי
2.
אִיכָּא דְּאָמְרִי אָמַר רָבָא נַעֲשָׂה כְּאוֹמֵר לוֹ לִכְשֶׁתִּגָּנֵב וְתִרְצֶה וּתְשַׁלְּמֵנִי סָמוּךְ לִגְנֵיבָתָהּ קְנוּיָה לָךְ מַאי _ _ _:
כְּוָתֵיהּ
בֵּינַיְיהוּ
בָּעֵי
זֵירָא
3.
תְּנַן שִׁילֵּם וְלֹא רָצָה לִישָּׁבַע שִׁילֵּם אִין לֹא שִׁילֵּם לָא אֵימָא סֵיפָא נִשְׁבַּע _ _ _ רָצָה לְשַׁלֵּם טַעְמָא דְּלֹא רָצָה הָא רָצָה אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא שִׁילֵּם אֶלָּא מֵהָא לֵיכָּא לְמִשְׁמַע מִינַּהּ:
שְׁמַע
דְּאִי
וְלֹא
מִמַּתְנִיתִין
4.
אִיכָּא דְּאָמְרִי אָמַר רַב פָּפָּא שׁוֹאֵל נָמֵי _ _ _ שֶׁאָמַר ''הֲרֵינִי מְשַׁלֵּם'' מַקְנֵי לֵיהּ כְּפֵילָא דְּאִי בָּעֵי פָּטַר נַפְשֵׁיהּ בְּמֵתָה מֵחֲמַת מְלָאכָה אֲמַר לֵיהּ רַב זְבִיד הָכִי אָמַר אַבָּיֵי שׁוֹאֵל עַד שֶׁיְּשַׁלֵּם מַאי טַעְמָא הוֹאִיל וְכָל הֲנָאָה שֶׁלּוֹ בְּדִיבּוּרָא לָא מַקְנֵי לֵיהּ כְּפֵילָא:
דְּלֹא
קָאָמַר
פָּרָתִי
כֵּיוָן
5.
פְּשִׁיטָא אָמַר ''אֵינִי מְשַׁלֵּם'' וְחָזַר וְאָמַר ''הֲרֵינִי מְשַׁלֵּם'' הָא קָאָמַר ''הֲרֵינִי _ _ _ אֶלָּא אָמַר ''הֲרֵינִי מְשַׁלֵּם'':
תְּנַן
מְשַׁלֵּם''
מֵחֲמַת
לְשַׁלֵּם
1. אַף ?
cormoran.
n. pr.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
n. pr.
2. גְּנֵבָה ?
n. pr.
consolations.
vol.
tambour.
3. .ש.כ.ח ?
paal
1 - vouloir.
2 - aimer.
3 - replier.
2 - aimer.
3 - replier.
paal
1 - coller.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
nifal
se coller, adhérer.
piel
joindre, attacher, coller.
poual
joint, attaché ensemble ou avec.
hifil
attacher, atteindre.
houfal
attaché.
hitpael
s'attacher.
peal
attaché, se joindre.
afel
1 - atteindre.
2 - avoir les moyens.
2 - avoir les moyens.
hitpeel
1 - s'attacher.
2 - se joindre.
2 - se joindre.
paal
oublier.
nifal
oublié.
piel
faire oublier.
hifil
faire oublier.
hitpael
oublié.
nitpael
oublié.
peal
oublier.
afel
trouver.
hitpeel
trouvé.
paal
gonfler, s'enfler.
4. ?
5. .א.מ.ר ?
paal
* avec sin
lutter.
* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
lutter.
* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
nifal
être imprégné.
piel
délivrer, délier.
hifil
1 - faire résider.
2 - entretenir.
2 - entretenir.
peal
1 - résider.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
pael
1 - résoudre un problème.
2 - commencer.
2 - commencer.
hitpaal
délié.
paal
1 - écraser, mordre.
2 - envelopper.
3 - ranimer.
4 - polir.
2 - envelopper.
3 - ranimer.
4 - polir.
nifal
être effacé, usé.
peal
glisser.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - tirer, étendre.
2 - prendre, tenir.
2 - prendre, tenir.
nifal
1 - tarder.
2 - attiré.
2 - attiré.
piel
faire languir, tirailler.
poual
étiré, tiré, différé.
hifil
1 - continuer.
2 - tirer, amener à.
2 - tirer, amener à.
houfal
tiré.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10