1. לָא מַאי ''אֵינוֹ מְשַׁמֵּט'' _ _ _ רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל לְהָךְ פַּלְגָא דְּנָקֵיט עֲלֵיהּ מַשְׁכּוֹן מִכְּלָל דְּרַבִּי יְהוּדָה הַנָּשִׂיא סָבַר לְהָךְ פַּלְגָא דְּנָקֵיט עֲלֵיהּ מַשְׁכּוֹן נָמֵי מְשַׁמֵּט אֶלָּא מַשְׁכּוֹן דְּנָקֵיט לְמָה לֵיהּ לְזִכְרוֹן דְּבָרִים בְּעָלְמָא:
אַבָּבָא
הֲלָכָה
דּוֹר
דְּקָאָמַר
2. אִי הָכִי אֲפִילּוּ הִתְחִילוּ בִּמְלָאכָה נָמֵי הִתְחִילוּ בִּמְלָאכָה וַדַּאי _ _ _ דַּעְתַּיְיהוּ אֲמַרוּ מֵימָר אָמַר קַמֵּיהּ דַּאֲבוּהּ וְנִיחָא לֵיהּ:
שְׁקוֹל
דְּפוֹעֲלִים
עוֹבָדָא
סָמְכִי
3. אָמַר רַב פַּפֵּי אָמַר לִי רָבִינָא לְדִידִי אֲמַר לִי הָהוּא מֵרַבָּנַן וְרַב טָבוּת שְׁמֵיהּ וְאָמְרִי לַהּ רַב שְׁמוּאֵל בַּר זוּטְרָא שְׁמֵיהּ דְּאִי הֲווֹ יָהֲבִי לֵיהּ כֹּל חֲלָלָא דְעָלְמָא לָא הָוֵה מְשַׁנֵּי בְּדִבּוּרֵיהּ בְּדִידִי הֲוָה עוֹבָדָא הָהוּא _ _ _ אַפַּנְיָא דְּמַעֲלֵי שַׁבְּתָא הֲוָה וַהֲוָה יָתֵיבְנָא וַאֲתָא הָהוּא גַּבְרָא וְקָאֵי אַבָּבָא אֲמַר לִי אִית לָךְ שׁוּמְשְׁמֵי לְזַבּוֹנֵי:
רַבָּן
יוֹמָא
תַּלְמוּד
לֵיהּ
4. תַּנָּאֵי הִיא דִּתְנַן מַעֲשֶׂה בְּרַבִּי יוֹחָנָן _ _ _ מַתְיָא שֶׁאָמַר לִבְנוֹ צֵא וּשְׂכוֹר לָנוּ פּוֹעֲלִים הָלַךְ וּפָסַק לָהֶם מְזוֹנוֹת וּכְשֶׁבָּא אֵצֶל אָבִיו אָמַר לוֹ בְּנִי אֲפִילּוּ אַתָּה עוֹשֶׂה לָהֶם כִּסְעוּדַת שְׁלֹמֹה בִּשְׁעָתוֹ לֹא יָצָאתָ יְדֵי חוֹבָתְךָ עִמָּהֶם שֶׁהֵן בְּנֵי אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב אֶלָּא עַד שֶׁלֹּא יַתְחִילוּ בִּמְלָאכָה צֵא וֶאֱמוֹר לָהֶם עַל מְנָת שֶׁאֵין לָכֶם עָלַי אֶלָּא פַּת וְקִטְנִית בִּלְבַד:
לְבֶן
מִינַּהּ
כְּגוֹן
בֶּן
5. וְאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ דְּבָרִים יֵשׁ בָּהֶן מִשּׁוּם מְחוּסְּרֵי אֲמָנָה הֵיכִי אֲמַר לֵיהּ זִיל _ _ _ בָּךְ שָׁאנֵי הָתָם דְּפוֹעֲלִים גּוּפַיְיהוּ לָא סָמְכָא דַּעְתַּיְיהוּ מַאי טַעְמָא מִידָּע יָדְעִי דְּעַל אֲבוּהּ סָמֵךְ:
טַלִּית
וּמִי
מִבַּעְיָא
הֲדַר
1. ?
2. אִידָךְ ?
n. pr.
celui-là, l'autre.
n. pr.
n. pr.
3. אִישׁ ?
n. pr.
1 - largeur.
2 - n. pr.
1 - habitation.
2 - séjour, pèlerinage.
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
4. בֵּן ?
n. pr.
1 - fils.
2 - âgé de.
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
1 - flamme.
2 - lame d'une épée.
5. ב.ע.ה. ?
paal
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
nifal
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
piel
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
paal
1 - s'étonner.
2 - regretter.
peal
1 - être étonné.
2 - sentir.
afel
1 - étonne.
2 - rend anxieux.
nifal
faire éruption.
hitpaal
rester.
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10