1. יָצְאוּ קַרְקָעוֹת _ _ _ מִטַּלְטְלִין יָצְאוּ עֲבָדִים שֶׁהוּקְּשׁוּ לְקַרְקָעוֹת יָצְאוּ שְׁטָרוֹת שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁמִּטַּלְטְלִין אֵין גּוּפָן מָמוֹן הֶקְדֵּשׁוֹת אָמַר קְרָא ''רֵעֵהוּ'' רֵעֵהוּ וְלֹא שֶׁל הֶקְדֵּשׁ:
יִתֵּן
וְכָל
שֶׁאֵינָן
בְּמֵאָה
2. רִבִּית דְּהֶקְדֵּשׁ הֵיכִי דָמֵי אִילֵּימָא דְּאוֹזְפֵיהּ גִּזְבָּר מֵאָה בְּמֵאָה וְעֶשְׂרִים וַהֲלֹא מָעַל הַגִּזְבָּר וְכֵיוָן שֶׁמָּעַל _ _ _ יָצְאוּ מְעוֹתָיו לְחוּלִּין וְהָווּ לְהוּ דְּהֶדְיוֹט:
שֶׁל
וּפְרָט
הֵיכִי
הַגִּזְבָּר
3. יָצְאוּ קַרְקָעוֹת שֶׁאֵינָן מִטַּלְטְלִין יָצְאוּ עֲבָדִים שֶׁהוּקְּשׁוּ לְקַרְקָעוֹת יָצְאוּ שְׁטָרוֹת שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁמִּטַּלְטְלִין אֵין גּוּפָן מָמוֹן הֶקְדֵּשׁוֹת אָמַר קְרָא ''רֵעֵהוּ'' רֵעֵהוּ וְלֹא _ _ _ הֶקְדֵּשׁ:
דְּהֶדְיוֹט
שֶׁל
וְכוּ'
מְשַׁלֵּם
4. רַב פָּפָּא אָמַר הָכָא בְּאַבְנֵי בִנְיָן הַמְּסוּרוֹת לְגִזְבָּר עָסְקִינַן כְּדִשְׁמוּאֵל דְּאָמַר שְׁמוּאֵל בּוֹנִין _ _ _ וְאַחַר כָּךְ מַקְדִּישִׁין:
מְשַׁלֵּם
בְּמַאי
מָמוֹן
בַּחוֹל
5. דַּאֲפִילּוּ _ _ _ מִכְּדֵי אוֹנָאָה חוֹזֵר:
פָּחוֹת
וְעֶשְׂרִים
וְכָל
מְעוֹתָיו
1. גִּזְבָּר ?
1 - ventre, entrailles.
2 - n. pr.
1 - destruction.
2 - renversement.
trésorier.
neuf.
2. .מ.ס.ר ?
poual
s'entrelacer.
hitpael
se mêler, se compliquer, s'entrelacer.
peal
* avec sin :
mettre en ordre.

* avec shin :
1 - sauter.
2 - glisser.
hitpeel
tressé, emmelé.
piel
traduire, expliquer.
poual
être traduit.
pael
traduire, expliquer.
paal
1 - livrer.
2 - trahir.
3 - מָסוּר : dévoué, livré, dépendant.
nifal
choisi, livré.
peal
1 - livrer.
2 - scier.
hitpeel
livré.
piel
1 - castrer.
2 - inverser, déplacer.
poual
1 - castr.
2 - déraciné.
hitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
nitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
3. ח.ז.ר. ?
paal
1 - mordre.
2 - prêter à intérêt.
3 - tourmenter.
4 - coller à.
nifal
1 - mordu.
2 - avoir une dette.
piel
mordre.
poual
mordu.
hifil
1 - prêter à intérêt.
2 - faire mordre.
piel
1 - diviser en trois parties.
2 - être triple.
3 - faire trois fois.
4 - attendre trois jours.
5 - faire rémonter à la troisième génération.
6 - faire descndre.
poual
1 - triple.
2 - âgé de 3 ans.
hifil
1 - déposer chez un tiers.
2 - diviser en trois.
hitpael
1 - repéter une chose trois fois.
2 - être divisé en trois.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
hifil
commencer.
houfal
démarré.
afel
commencer.
4. ח.ז.ר. ?
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
paal
dresser une tente.
piel
dresser une tente.
hifil
éclairer.
piel
1 - avoir en abomination.
2 - rendre impur.
poual
abominable.
hitpael
devenir impur, exécré.
paal
souffler.
piel
1 - souffler.
2 - faire souffler.
hifil
1 - emporter en soufflant.
2 - chasser.
5. פֶּה ?
n. pr.
1 - bouche.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
n. pr.
souci, crainte.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10