1. הָתָם אִשְׁתְּמוֹטֵי קָא מִשְׁתְּמִיט _ _ _ כִּדְרַבָּה:
בְּמִלְוֶה
וְאֵין
אָבִין
לֵיהּ
2. וְנֵימָא שְׁבוּעָה שֶׁחֶצְיָהּ שֶׁלִּי _ _ _ לֵיהּ לְדִיבּוּרֵיהּ:
מַרַע
וּמַיְיתֵינָא
אָמַר
לָמָּה
3. הָתָם נָמֵי מוֹרֶה וְאָמַר דְּמֵי קָא _ _ _ לֵיהּ:
שֶׁחֶצְיָהּ
יָהֵבְנָא
אִידִי
שׁוֹמְרִין
4. וְתַקַּנְתָּא לְתַקַּנְתָּא לָא _ _ _:
וְאָמַר
אָדָם
מִשְׁתְּבַע
עָבְדִינַן
5. תִּדַּע דְּאָמַר רַב אִידִי בַּר אָבִין אָמַר רַב חִסְדָּא הַכּוֹפֵר בְּמִלְוֶה כָּשֵׁר לְעֵדוּת בְּפִיקָּדוֹן פָּסוּל _ _ _:
כִּדְרַבָּה
אוֹתוֹ
לְעֵדוּת
הָתָם
1. אַרְבָּעָה ?
1 - quatre.
2 - couchage.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - racheter.
2 - sauver.
nifal
racheté.
hifil
procurer la facilité de se racheter.
houfal
racheté.
paal
rôtir.
nifal
rôti.
peal
1 - rôtir.
2 - évincer.
3 - prier.
pael
prier.
afel
évincer.
hitpeel
chanceler.
paal
planter.
nifal
planté.
hitpael
prendre racine.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
3. בַּיִת ?
n. pr.
1 - créature.
2 - être en vie.
n. pr.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
4. כ.פ.ר. ?
paal
1 - prendre.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
nifal
1 - pris.
2 - séparé.
piel
porter.
hifil
1 - imposer.
2 - mettre.
3 - développer.
peal
1 - prendre.
2 - lever.
3 - laver.
hitpeel
élevé.
paal
1 - enduire.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
paal
* avec sin
lutter.

* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
nifal
être imprégné.
piel
délivrer, délier.
hifil
1 - faire résider.
2 - entretenir.
peal
1 - résider.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
pael
1 - résoudre un problème.
2 - commencer.
hitpaal
délié.
peal
1 - revenir.
2 - objecter.
3 - répondre.
afel
1 - rendre.
2 - objecter.
3 - répondre.
hitpaal
ramené.
5. נַמִּי ?
n. pr.
n. pr.
1 - marbre.
2 - fin lin.
3 - six.
aussi, même.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10