ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
. rester oisif.
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
. mon maître (titre de savants).
. intérêts sur un prêt.
רצע
Paal
. percer, fouetter.
Nifal
. percé.
Piel
. percer, fouetter.
Afel
. percer.
. méchant, pécheur.
. le coupable, qui a tort.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
blanchir de vieillesse.
* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
. présent que l'on fait pour corrompre.
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
. n. pr.
. servante.
. résident, étranger qui vient de s'établir.
. n. pr.
. n. pr.
. tu diras (araméen).
. nom d'un oiseau.
. disciple.
תנה
Paal
. faire des présents.
. payer.
. payer.
Piel
. célébrer.
Hifil
. payer, gager.
. poser des conditions.
. enseigner.
. poser des conditions.
. enseigner.
Houfal
. conditionné.
. hypothéqué.
. hypothéqué.
Peal
. enseigner.
Pael
. modifier.
. enseigner, répéter.
. raconter.
. enseigner, répéter.
. raconter.
Afel
. enseigner.
. stipuler, poser une condition.
. stipuler, poser une condition.
Hitpaal
. répété.