1. אֵיתִיבֵיהּ רָבָא לְרַב _ _ _ עַד אַרְבָּעִים וַחֲמִשִּׁים זוּז אָמַר לֵיהּ כִּי תַּנְיָא הָהִיא שֶׁבָּאתָה חֲבִילָה לְיָדוֹ:
וְהוֹלִיכָה
אַוֵּירָא
הָהִיא
נַחְמָן
2. שָׂכַר אֶת הַחַמָּר וְאֶת הַקַּדָּר וְכוּ' שׂוֹכֵר _ _ _ אוֹ מַטְעָן עַד כַּמָּה שׂוֹכֵר עֲלֵיהֶן אָמַר רַב נַחְמָן עַד כְּדֵי שְׂכָרָן:
וְאָמְרִינַן
תֵּיקוּ
עֲלֵיהֶן
בַּעַל
3. אָמְרִי דְּבֵי רַבִּי יַנַּאי רֵישָׁא _ _ _ מֵחֲמַת אֲוִיר דְּאָמְרִינַן אַוֵּירָא דְהַר קַטְלַהּ וְאָמְרִינַן אַוֵּירָא דְבִקְעָה קַטְלַהּ רַבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָא אָמַר כְּגוֹן שֶׁמֵּתָה מֵחֲמַת אוּבְצָנָא רַבָּה אָמַר כְּגוֹן שֶׁהִכִּישָׁהּ נָחָשׁ:
שֶׁמֵּתָה
הַשּׂוֹכֵר
לְרַב
גְּמָ'
4. _ _ _ רָעָתָהּ:
בִּמְאָה
שֶׁהִכִּישָׁהּ
הוּחֲמָה
מִפְּנֵי
5. הַשּׂוֹכֵר אֶת הַחֲמוֹר וְהִבְרִיקָה אוֹ שֶׁנַּעֲשֵׂית _ _ _ אוֹמֵר לוֹ הֲרֵי שֶׁלְּךָ לְפָנֶיךָ מֵתָה אוֹ נִשְׁבְּרָה חַיָּיב לְהַעֲמִיד לוֹ חֲמוֹר:
אוֹמֵר
וּמַאי
רַבָּה
אַנְגַּרְיָא
1. אֵיתִיבֵיהּ ?
n. pr.
il lui objecta d'une Michnah ou d'une Baraïtah.
n. pr.
de couleur fauve.
2. בִּקְעָה ?
vision, vue, aspect.
n. pr.
1 - vers, contre.
2 - à l'égard.
plaine, vallée.
3. אִי ?
1 - compagnon, ami.
2 - associé.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
n. pr.
prophète.
4. כְּגוֹן ?
comme, par exemple, si.
n. pr.
n. pr.
fin, extrémité.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10