1. אוֹ שֶׁנַּעֲשֵׂית אַנְגַּרְיָא _ _ _ לוֹ הֲרֵי שֶׁלְּךָ לְפָנֶיךָ אָמַר רַב לֹא שָׁנוּ אֶלָּא בְּאַנְגַּרְיָא חוֹזֶרֶת אֲבָל אַנְגַּרְיָא שֶׁאֵינָהּ חוֹזֶרֶת חַיָּיב לְהַעֲמִיד לוֹ חֲמוֹר:
אָמַר
הַחֲשָׁד
אוֹמֵר
הַשֶּׁבַח
2. הָהוּא דַּאֲמַר לְהוּ אַבְזְקָת בְּמֵילָתָא דְּמַלְכָּא אֲמַרוּ לֵיהּ בְּמַאי בְּטַלֵּי כְסַף אוֹ בְּטַלֵּי דְהַב אִיכָּא _ _ _ בְּטַלֵּי כְסַף אֲמַר וְקַטְלוּהּ אִיכָּא דְּאָמְרִי בְּטַלֵּי דְהַב אֲמַר וְשַׁבְקוּהּ:
דְּאָמְרִי
אֵימָא
בַּעַל
וְכָל
3. הָא מִדְּקָתָנֵי סֵיפָא רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר אִם בְּדֶרֶךְ הֲלִיכָתָהּ נִיטְּלָה אוֹמֵר לוֹ הֲרֵי שֶׁלְּךָ _ _ _ וְאִם לָאו חַיָּיב לְהַעֲמִיד לוֹ חֲמוֹר מִכְּלָל דִּלְתַנָּא קַמָּא לָא שָׁאנֵי לֵיהּ:
הֲרֵי
בַּעַל
לְפָנֶיךָ
אַדַּעְתָּא
4. בִּשְׁלָמָא לְרַב לָא קַשְׁיָא כָּאן בְּאַנְגַּרְיָא חוֹזֶרֶת כָּאן בְּאַנְגַּרְיָא שֶׁאֵינָהּ חוֹזֶרֶת _ _ _ לִשְׁמוּאֵל קַשְׁיָא:
אֶלָּא
אִי
בְּטַלֵּי
יָהֵיב
5. וְכִי תֵּימָא _ _ _ נָמֵי לָא קַשְׁיָא כָּאן שֶׁבְּדֶרֶךְ הֲלִיכָתָהּ נִיטְּלָה כָּאן שֶׁלֹּא בְּדֶרֶךְ הֲלִיכָתָהּ נִיטְּלָה:
דְּקָאֵי
אִם
וְרַבָּן
לִשְׁמוּאֵל
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - finir.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
nifal
fini.
piel
1 - détruire.
2 - faire mûrir.
hitpael
imprégné de parfum.
peal
1 - finir.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
pael
terminer, détruire.
afel
enseigner.
hitpeel
terminé.
paal
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
nifal
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - humilié, opprimé.
piel
1 - humilier, persécuter.
2 - chanter.
poual
humilié.
hifil
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
hitpael
s'humilier, souffrir.
nitpael
s'humilier, souffrir.
peal
répondre.
pael
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
hitpeel
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
paal
s'armer.
piel
peser, réfléchir.
hifil
1 - écouter.
2 - obéir.
peal
s'armer.
2. אֶלְעָזָר ?
pur, net.
n. pr.
1 - pâtes.
2 - famille de pureté douteuse.
1 - crainte, aspect terrible.
2 - idole.
3. אַחֲרִינָא ?
un autre.
1 - aurore.
2 - étoile du matin.
3 - lueur.
caille.
n. pr.
4. דְּהַב ?
où.
1 - don, présent.
2 - n. pr.
or.
n. pr.
5. .ש.מ.ע ?
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
paal
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - commenter.
4 - דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
nifal
1 - se laisser fléchir, exaucer.
2 - expliqué.
piel
examiner.
hitpael
expliqué.
peal
1 - s'informer, rechercher.
2 - réclamer, souhaiter.
3 - commenter, expliquer.
4 - enseigner.
hitpeel
expliqué.
paal
1 - desséché.
2 - exterminé.
3 - détruire.
nifal
1 - se détruire l'un l'autre.
2 - sec.
poual
séché.
hifil
1 - dessécher.
2 - dévaster.
houfal
ravagé.
hitpael
ravagé.
paal
se réjouir.
hifil
réjouir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10