1. אֶלָּא ''כְּנַפְשְׁךָ'' לְמַאי אֲתָא _ _ _ ''כְּנַפְשְׁךָ'' מָה נַפְשְׁךָ אִם חָסַמְתָּ פָּטוּר אַף פּוֹעֵל אִם חָסַמְתָּ פָּטוּר:
לְכִדְתַנְיָא
פְּעָמִים
מִשּׁוֹר
בְּשׁוֹר
2. וִיהֵא אָדָם מְצֻוֶּוה עַל חֲסִימָתוֹ מִקַּל וָחוֹמֶר מִשּׁוֹר וּמָה שׁוֹר שֶׁאִי _ _ _ מְצֻוֶּוה לְהַחְיוֹתוֹ אַתָּה מְצֻוֶּוה עַל חֲסִימָתוֹ אָדָם שֶׁאַתָּה מְצֻוֶּוה לְהַחְיוֹתוֹ אֵינוֹ דִּין שֶׁאַתָּה מְצֻוֶּוה עַל חֲסִימָתוֹ:
וַעֲנָבִים
תֹּאמַר
אַתָּה
כְּנַפְשׁוֹ
3. שׁוֹר בִּמְחוּבָּר מְנָלַן קַל וָחֹמֶר מֵאָדָם וּמָה אָדָם שֶׁאֵינוֹ _ _ _ בְּתָלוּשׁ אוֹכֵל בִּמְחוּבָּר שׁוֹר שֶׁאוֹכֵל בְּתָלוּשׁ אֵינוֹ דִּין שֶׁאוֹכֵל בִּמְחוּבָּר מָה לְאָדָם שֶׁכֵּן אַתָּה מְצֻוֶּוה לְהַחְיוֹתוֹ תֹּאמַר בְּשׁוֹר שֶׁאִי אַתָּה מְצֻוֶּוה לְהַחְיוֹתוֹ:
אֲתָא
קָא
אוֹכֵל
מִשּׁוֹר
4. וִיהֵא שׁוֹר מְצֻוֶּוה לְהַחְיוֹתוֹ מִקַּל וָחוֹמֶר וּמָה אָדָם שֶׁאִי אַתָּה מְצֻוֶּוה עַל חֲסִימָתוֹ אַתָּה מְצֻוֶּוה לְהַחְיוֹתוֹ שׁוֹר שֶׁאַתָּה _ _ _ עַל חֲסִימָתוֹ אֵינוֹ דִּין שֶׁאַתָּה מְצֻוֶּוה לְהַחְיוֹתוֹ:
מְצֻוֶּוה
שֶׁאוֹכֵל
בַּבַּיִת
חֲסַמְתּוֹ
5. ''עַשֵּׂר תְּעַשֵּׂר וְאָכַלְתָּ'' וְלֹא מוֹכֵר ''תְּבוּאַת _ _ _ וְלֹא לוֹקֵחַ אֶלָּא מִדְּרַבָּנַן וּקְרָא אַסְמַכְתָּא בְּעָלְמָא:
זַרְעֶךָ''
וָחֹמֶר
עָסְקִינַן
עִמָּךְ
1. ?
2. אַסִּי ?
n. pr.
boue, marécage.
n. patron.
n. pr.
3. אָדָם ?
1 - homme.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
n. pr.
1 - jonc.
2 - hameçon.
3 - chaudron.
n. pr.
4. ב ?
n. pr.
cinquante.
position couchée.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
5. פ.ע.ל. ?
paal
craindre.
nifal
1 - craint, respecté.
2 - terrible, effroyable
piel
faire peur, effrayer.
hitpael
avoir peur.
nitpael
avoir peur.
paal
1 - vouloir.
2 - acquiescer.
paal
1 - faire.
2 - récompenser.
3 - désigne la forme active des racines verbales.
nifal
désigne la forme passive des racines verbales.
piel
désigne la forme intensive des racines verbales.
poual
désigne la forme passive intensive des racines verbales.
hifil
1 - activer.
2 - désigne la forme causative intensive des racines verbales.
houfal
désigne la forme causative passive intensive des racines verbales.
hitpael
1 - s'émerveiller.
2 - désigne la forme réfléchie intensive des racines verbales.
nitpael
forme réfléchie ou passive des racines.
paal
battre le blé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10