1.
תָּנוּ _ _ _ פָּרוֹת הַמְרַכְּסוֹת בִּתְבוּאָה:
קָצַץ
רַב
מְמַתֵּיק
רַבָּנַן
2.
וְלֹא יִסְפּוֹת בַּמֶּלַח וְיֹאכַל וּרְמִינְהוּ הַשּׂוֹכֵר אֶת הַפּוֹעֵל לְעַדֵּר וּלְקַשְׁקֵשׁ תַּחַת הַזֵּיתִים הֲרֵי _ _ _ לֹא יֹאכַל שְׂכָרוֹ לִבְצוֹר שְׂכָרוֹ לִמְסוֹק שְׂכָרוֹ לְלַקֵּט הֲרֵי זֶה אוֹכֵל וּפָטוּר שֶׁהַתּוֹרָה זִיכְּתָה לָהֶן קָצַץ אַחַת וְאַחַת יֹאכַל שְׁתַּיִם שְׁתַּיִם לֹא יֹאכַל וְסוֹפֵת בַּמֶּלַח וְיֹאכַל:
רָבָא
גֹּרְנָה
דַּעְתָּךְ
זֶה
3.
לְאַכְשׁוֹרֵי גַּבְרָא לָא קָמִיבַּעְיָא לַן כִּי קָמִיבַּעְיָא לַן לְאַכְשׁוֹרֵי פֵּירָא מַאי תָּא שְׁמַע פּוֹעֲלִין אוֹכְלִין עֲנָבִים בְּרָאשֵׁי אוּמָּנִיּוֹת שֶׁלָּהֶם _ _ _ שֶׁלֹּא יְהַבְהֲבוּ בָּאוּר:
רַבָּנַן
זִיכְּתָה
וּבִלְבַד
שֶׁלָּהֶם
4.
הָתָם מִשּׁוּם בִּיטּוּל _ _ _ כִּי קָא מִיבַּעְיָא לַן הֵיכָא דְּאִיכָּא אִשְׁתּוֹ וּבָנָיו מַאי:
כֹּל
מְלָאכָה
בְּרָאשֵׁי
עוֹדְרִים
5.
תָּא שְׁמַע לֹא יְהַבְהֵב בָּאוּר וְיֹאכַל וְלֹא יִכְמוֹר בַּאֲדָמָה וְיֹאכַל וְלֹא יַפְרִיךְ עַל גַּבֵּי הַסֶּלַע וְיֹאכַל אֲבָל מְפָרֵיךְ עַל יָד עַל יָד וְאוֹכֵל הָתָם _ _ _ בִּיטּוּל מְלָאכָה הָכִי נָמֵי מִסְתַּבְּרָא דְּאִי סָלְקָא דַּעְתָּךְ מִשּׁוּם מַתּוֹקֵי פֵּירָא סֶלַע מַאי מַתּוֹקֵי פֵּירָא אִיכָּא אִי אֶפְשָׁר דְּלָא מְמַתֵּיק פּוּרְתָּא:
בָּאָרֶץ
פָּרוֹת
מִשּׁוּם
וּלְקַשְׁקֵשׁ
1. ?
2. הֲרֵי ?
vapeur, colonne de fumée.
n. pr.
captivité, captif.
1 - voici.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
3. חַד ?
encore.
1 - tranchant.
2 - nombre : un.
2 - nombre : un.
n. pr.
n. pr.
4. ל ?
n. pr.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
5. .ע.ד.ר ?
paal
1 - arranger, mettre en ordre.
2 - sarcler.
2 - sarcler.
nifal
1 - manquer, être omis.
2 - être sarclé (la terre).
2 - être sarclé (la terre).
piel
1 - omettre.
2 - sarcler.
2 - sarcler.
peal
1 - sarcler.
2 - aider.
2 - aider.
pael
sarcler.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
peal
s'irriter.
paal
dormir.
nifal
1 - vieillir.
2 - mettre en réserve.
3 - laissé inutilisé.
2 - mettre en réserve.
3 - laissé inutilisé.
piel
endormir.
hitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
2 - mettre de côté.
nitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
2 - mettre de côté.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10