1. וְהַדָּשׁוֹת בִּתְרוּמָה וּמַעֲשֵׂר אֵינוֹ עוֹבֵר מִשּׁוּם ''בַּל תַּחְסוֹם'' אֲבָל מִפְּנֵי מַרְאִית הָעַיִן _ _ _ בּוּל מֵאוֹתוֹ הַמִּין וְתוֹלֶה לָהּ בַּטְּרַסְקָלִין שֶׁבְּפִיהָ רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַאי אוֹמֵר מֵבִיא כַּרְשִׁינִים וְתוֹלֶה לָהּ שֶׁהַכַּרְשִׁינִים יָפוֹת לָהּ מִן הַכֹּל:
וְגִידּוּלֵי
וּמַעֲשֵׂר
מֵבִיא
הַמִּין
2. בִּשְׁלָמָא מַעֲשֵׂר דְּמַאי אִיכָּא אֶלָּא תְּרוּמַת דְּמַאי מִי אִיכָּא וְהָתַנְיָא אַף הוּא בִּיטֵּל אֶת הַוִּידּוּי וְגָזַר עַל _ _ _ לְפִי שֶׁשָּׁלַח בְּכֹל גְּבוּל יִשְׂרָאֵל וְרָאָה שֶׁלֹּא הָיוּ מַפְרִישִׁין אֶלָּא תְּרוּמָה גְּדוֹלָה בִּלְבָד:
הַדְּמַאי
אֵימָא
דָּמֵי
הַוִּידּוּי
3. וּרְמִינְהִי פָּרוֹת הַמְרַכְּסוֹת בִּתְבוּאָה אֵינוֹ עוֹבֵר מִשּׁוּם ''בַּל תַּחְסוֹם'' וְהַדָּשׁוֹת בִּתְרוּמָה וּמַעֲשֵׂר עוֹבֵר מִשּׁוּם ''בַּל תַּחְסוֹם'' וְנָכְרִי הַדָּשׁ בְּפָרָתוֹ שֶׁל יִשְׂרָאֵל אֵינוֹ עוֹבֵר מִשּׁוּם _ _ _ תַּחְסוֹם'' וְיִשְׂרָאֵל הַדָּשׁ בְּפָרָתוֹ שֶׁל נָכְרִי עוֹבֵר מִשּׁוּם ''בַּל תַּחְסוֹם'' קַשְׁיָא תְּרוּמָה אַתְּרוּמָה קַשְׁיָא מַעֲשֵׂר אַמַּעֲשֵׂר:
''בַּל
בִּשְׁלָמָא
וְהָתַנְיָא
הָנֵי
4. הֵיכִי דָּמֵי כְּגוֹן _ _ _ בְּשִׁבֳּלִין:
רַבִּי
שֶׁהִקְדִּימוֹ
וְדוּשׁ
דְּאָמַר
5. אֶלָּא לָא קַשְׁיָא הָא בְּמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן הָא _ _ _ שֵׁנִי וְאִיבָּעֵית אֵימָא הָא וְהָא בְּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְלָא קַשְׁיָא הָא רַבִּי מֵאִיר הָא רַבִּי יְהוּדָה:
בְּמַעֲשֵׂר
בֵּית
הָיְתָה
דִלְמָא
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
être long, s'étendre.
nifal
s'allonger.
hifil
1 - allonger.
2 - rester longtemps.
peal
1 - convenir.
2 - nettoyer.
afel
attendre.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
faire une incision.
nifal
s'écorcher.
piel
gratter, inciser.
2. אַף ?
1 - solitude.
2 - sommet.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
n. pr.
3. ?
4. .ר.א.ה ?
paal
1 - creuser.
2 - épier.
3 - devenir honteux.
hifil
1 - rougir, honteux.
2 - insulter.
peal
1 - creuser.
2 - rechercher.
3 - avoir honte.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
paal
se faner, être détruit.
poual
1 - fané.
2 - abattu, languir.
5. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
océan.
1 - côté, rive.
2 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10