1.
מֵתִיב רַב אַחָא _ _ _ רַב הוּנָא הַמְשַׁמֵּר אֶת הַפָּרָה מְטַמֵּא בְּגָדִים וְאִי אָמְרַתְּ מְשַׁמֵּר לָאו כְּעוֹשֶׂה מַעֲשֶׂה דָּמֵי אַמַּאי מְטַמֵּא בְּגָדִים אָמַר רַבָּה בַּר עוּלָּא גְּזֵירָה שֶׁמָּא יָזִיז בָּהּ אֵבֶר:
כְּשׁוֹמֵר
אָדָם
דְּתַנְיָא
בַּר
2.
וְנוֹשֵׂא _ _ _ וְהַשּׂוֹכֵר נִשְׁבָּעִים עַל הַשְּׁבוּרָה וְעַל הַשְּׁבוּיָה וְעַל הַמֵּתָה וּמְשַׁלְּמִין אֶת הָאֲבֵידָה וְאֶת הַגְּנֵיבָה:
כְּעוֹשֶׂה
הַשּׂוֹכֵר
שָׂכָר
פּוֹדֶה
3.
אִי הָכִי אַרְבָּעָה שְׁלֹשָׁה נִינְהוּ אָמַר רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק אַרְבָּעָה שׁוֹמְרִין _ _ _ שְׁלֹשָׁה:
גַנּוֹת
וְדִינֵיהֶם
לְמַעֲשֵׂר
אַגּוּדָּא
4.
אֶלָּא אִידֵּי וְאִידֵּי בְּשֶׁאֵין מַעֲלֶה לָהֶן מְזוֹנוֹת וּבְהָא פְּלִיגִי דְּמָר סָבַר יָכוֹל וּמַר סָבַר _ _ _ יָכוֹל וְרַבִּי יוֹחָנָן דְּאָמַר יָכוֹל הָרַב שָׁבֵיק מַתְנִיתִין וְעָבֵיד כְּבָרַיְיתָא:
אֵין
בְּהָא
בְּהֶמְתּוֹ
הַפּוֹעֲלִים
5.
שׁוֹמְרֵי פֵירוֹת אוֹכְלִין מֵהִלְכוֹת _ _ _ אֲבָל לֹא מִן הַתּוֹרָה:
מְדִינָה
כּוּ'
וְעָבֵיד
שַׁפִּיר
1. .א.ת.א ?
paal
venir, arriver, apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
paal
mesurer.
piel
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
poual
être entretenu.
hifil
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
2 - supporter.
3 - contenir.
paal
1 - fuir.
2 - faire traverser (une barre).
2 - faire traverser (une barre).
hifil
1 - joindre au moyen d'une barre.
2 - chasser.
3 - traverser.
4 - blesser.
5 - passer en contrebande.
2 - chasser.
3 - traverser.
4 - blesser.
5 - passer en contrebande.
houfal
retiré.
afel
empêcher.
hitpeel
repoussé.
paal
1 - échapper.
2 - rester.
2 - rester.
2. בֶּגֶד ?
cheveu, poil
1 - habit.
2 - trahison, infidélité.
3 - בִּגְדִי : parfois בִּ + גְדִי : avec un chevreau.
2 - trahison, infidélité.
3 - בִּגְדִי : parfois בִּ + גְדִי : avec un chevreau.
1 - qui est né.
2 - fils.
2 - fils.
possession, achat.
3. תַּנְיָא ?
cormoran.
n. pr.
1 - travail, peine.
2 - fruit du travail.
3 - misère, souci, perversité.
4 - n. pr.
2 - fruit du travail.
3 - misère, souci, perversité.
4 - n. pr.
il a été enseigné (dans une Baraita).
4. .ש.ב.ה ?
piel
1 - environner, investir.
2 - attendre.
3 - couronner.
2 - attendre.
3 - couronner.
hifil
1 - se couronner, se parer, se peindre.
2 - entourer.
2 - entourer.
houfal
entouré.
pael
espérer.
paal
faire un vœu.
nifal
promis par un vœu.
hifil
interdire par un vœu.
houfal
1 - interdit par un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
paal
1 - échapper.
2 - rester.
2 - rester.
paal
faire prisonnier.
nifal
fait prisonnier.
peal
faire prisonnier.
hitpeel
fait prisonnier.
5. לָא ?
1 - carquois.
2 - ce qui est suspendu.
2 - ce qui est suspendu.
vieillesse, cheveux blancs.
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
2 - particule, grain de poussière.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10