1.
נוֹשֵׂא שָׂכָר וְהַשּׂוֹכֵר נִשְׁבָּעִין עַל הַשְּׁבוּרָה וְעַל הַשְּׁבוּיָה וְעַל הַמֵּתָה וּמְשַׁלְּמִין _ _ _ הָאֲבֵידָה וְאֶת הַגְּנֵיבָה:
דְּלָא
תַּשְׁלוּמֵי
אֶת
מְפוֹרָשׁ
2.
אֲבָל שָׁאַל אֶת הַפָּרָה וְאַחַר כָּךְ שָׁאַל אֶת הַבְּעָלִים אוֹ שְׂכָרָן וָמֵתָה חַיָּיב שֶׁנֶּאֱמַר ''בְּעָלָיו אֵין עִמּוֹ שַׁלֵּם _ _ _:
יְשַׁלֵּם''
מִדְּקָתָנֵי
מֵעִמּוֹ
דְּשׁוֹאֵל
3.
מְנָא הָנֵי מִילֵּי דְּתָנוּ רַבָּנַן פָּרָשָׁה רִאשׁוֹנָה נֶאֶמְרָה בְּשׁוֹמֵר חִנָּם שְׁנִיָּה _ _ _ שָׂכָר שְׁלִישִׁית בְּשׁוֹאֵל:
הֵם
וְנִשְׁבַּר
קֶרֶן
בְּשׁוֹמֵר
4.
וְהַשּׁוֹאֵל כָּל הֲנָאָה שֶׁלּוֹ _ _ _ בָּעֲיָא מְזוֹנֵי דְּקַיְימָא בַּאֲגַם וְהָא בָּעֲיָא נְטִירָה בְּנָטַר מָתָא וְאִיבָּעֵית אֵימָא לָא תֵּימָא ''כָּל הֲנָאָה שֶׁלּוֹ'' אֶלָּא אֵימָא ''רוֹב הֲנָאָה שֶׁלּוֹ'' וְאִיבָּעֵית אֵימָא בִּשְׁאֵילַת כֵּלִים:
בִּשְׁבוּעָה
הַמֵּתָה
לֵיהּ
וְהָא
5.
גְּמָ' מִדְּקָתָנֵי סֵיפָא וְאַחַר כָּךְ _ _ _ אֶת הַפָּרָה מִכְּלָל דְּרֵישָׁא דְּקָתָנֵי ''עִמָּהּ'' עִמָּהּ מַמָּשׁ עִמָּהּ מַמָּשׁ מִי מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ פָּרָה בִּמְשִׁיכָה וּבְעָלִים בַּאֲמִירָה:
מַשְׁכַּחַתְּ
לִשְׁבוּרָה
שָׁאַל
עֵד
1. אַדְּרַבָּא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
au contraire.
2. רַבָּה ?
au dessus.
droit, juste.
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
3. אָב ?
1 - n. pr.
2 - conseiller.
2 - conseiller.
1 - nid.
2 - demeure, cellule.
2 - demeure, cellule.
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
n. pr.
4. אֵם ?
n. pr.
1 - mère.
2 - ville capitale.
3 - matrice.
4 - principe.
2 - ville capitale.
3 - matrice.
4 - principe.
n. pr.
troisième.
5. ש.ל.מ. ?
paal
1 - aimer.
2 - attacher.
2 - attacher.
piel
revêtir, orner.
poual
attaché.
peal
attacher.
paal
1 - partager.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
nifal
1 - partagé.
2 - se répandre.
2 - se répandre.
piel
1 - partager, disperser.
2 - détruire.
2 - détruire.
poual
partagé.
hifil
1 - polir, unir.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
houfal
1 - poli, égalisé.
2 - flatté.
3 - partagé.
2 - flatté.
3 - partagé.
hitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
2 - partagé.
nitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
2 - partagé.
paal
1 - achevé.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
nifal
1 - achevé.
2 - payé.
2 - payé.
piel
1 - payer, restituer, compenser.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
poual
1 - payé.
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
hifil
1 - accomplir.
2 - pacifier, procurer la santé.
2 - pacifier, procurer la santé.
houfal
1 - en paix.
2 - complet.
2 - complet.
hitpael
1 - se perfectionner.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
peal
achever.
afel
1 - restituer, remettre.
2 - terminer.
2 - terminer.
paal
souffrant.
nifal
tomber malade.
6. שְׁבוּעָה ?
serment, exécration.
épouvante, terreur.
défaut, erreur.
n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11