1.
גְּמָ' אָמַר רַב לְמַטָּה לְמַטָּה מַמָּשׁ לְמַעְלָה לְמַעְלָה מַמָּשׁ וּשְׁמוּאֵל אָמַר לְמַטָּה לְמַטָּה מִקַּמֵּי שָׂפָה לְמַעְלָה לְמַעְלָה מִקַּמֵּי שָׂפָה וְזֶה וָזֶה _ _ _:
בַּצַּוָּאר
מַקְרִיב
אִית
חֲבֵירוֹ
2.
רֵישָׁא רַבָּנַן וְסֵיפָא רַבִּי מֵאִיר אָמַר רַב חִסְדָּא אִין רֵישָׁא _ _ _ וְסֵיפָא רַבִּי מֵאִיר רַב יוֹסֵף אָמַר רַבִּי הִיא וְנָסֵיב לַהּ אַלִּיבָּא דְתַנָּאֵי:
וְקָדָשָׁיו
אֵינָהּ
מִלְמַעְלָה
רַבָּנַן
3.
אָמַר רַבִּי _ _ _ מַעֲשֶׂה בְּיוֹסֵף בֶּן אִילֵּים מִצִּפּוֹרִי שֶׁאֵירַע בּוֹ פְּסוּל בְּכֹהֵן גָּדוֹל וְעָבַר וּמִינּוּ אַחֵר תַּחְתָּיו וְלֹא הֱנִיחוּהוּ אֶחָיו הַכֹּהֲנִים לִהְיוֹת לֹא כֹּהֵן גָּדוֹל וְלֹא כֹּהֵן הֶדְיוֹט כֹּהֵן גָּדוֹל מִשּׁוּם אֵיבָה כֹּהֵן הֶדְיוֹט מִשּׁוּם מַעֲלִין בַּקֹּדֶשׁ וְאֵין מוֹרִידִין:
יוֹסֵי
רָאוּי
הֱנִיחוּהוּ
שֶׁמֶן
4.
כְּתַנָּאֵי ''וְהוּא אִשָּׁה בִבְתוּלֶיהָ יִקָּח'' _ _ _ שֶׁחִלֵּק הַכָּתוּב רִיבָּה דִּבְרֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר אֵין לִי אֶלָּא שֶׁעָבַר מֵחֲמַת קִרְיוֹ מֵחֲמַת מוּמִין מִנַּיִן תַּלְמוּד לוֹמַר ''וְהוּא'':
וּמִינּוּ
אֵיבָה
אַחַר
נוֹהֲגִין
5.
שְׁמוּאֵל כְּרַבִּי יְהוּדָה סְבִירָא לֵיהּ דְּאָמַר כָּל קֶרַע שֶׁאֵינוֹ מַבְדִּיל שָׂפָה שֶׁלּוֹ אֵינוֹ אֶלָּא קֶרַע שֶׁל תִּפְלוּת וּמִי _ _ _ לֵיהּ לְרַבִּי יְהוּדָה קְרִיעָה בְּכֹהֵן גָּדוֹל:
בִּפְרִיעָה
אִית
תִּפְלוּת
הַמִּצְוֹת
1. רֹאשׁ ?
n. pr.
n. pr.
1 - marche.
2 - galerie.
2 - galerie.
1 - tête.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
2. מִצְוָה ?
n. pr.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
2 - charité.
n. pr.
1 - datte, palmier-dattier.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
3. רַבִּי ?
1 - marche.
2 - galerie.
2 - galerie.
n. pr.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
4. .כ.ת.ב ?
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
2 - prendre.
hitpaal
1 - enlevé.
2 - administré.
2 - administré.
hifil
1 - vider, répandre.
2 - dégainer, armer.
2 - dégainer, armer.
houfal
vidé.
paal
irrité, se fâcher.
hitpael
irrité, se fâcher.
5. מַעַל ?
n. pr.
incision.
1 - dessus.
2 - injustice, infidélité, péché.
2 - injustice, infidélité, péché.
1 - bûcher.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10