1.
וְרַבָּנַן סָבְרִי מִי שֶׁחַטָּאתוֹ בִּשְׁגָגָה _ _ _ מָשִׁיחַ שֶׁאֵין חַטָּאתוֹ בִּשְׁגָגָה אֶלָּא בְּהֶעְלֵם דָּבָר:
יָצָא
בְּפַר
בִּזְדוֹנוֹ
מָקוֹם
2.
נֶאֱמַר כָּאן ''מֵעֵינֵי'' וְנֶאֱמַר לְהַלָּן ''מֵעֵינֵי'' מָה לְהַלָּן בְּבֵית דִּין אַף כָּאן נָמֵי בְּבֵית דִּין וּמָה לְהַלָּן ''דָּבָר'' וְלֹא כָּל _ _ _ אַף כָּאן נָמֵי ''דָּבָר'' וְלֹא כָּל הַגּוּף:
זֶה
מוֹרוּ
טַעְמָא
הַגּוּף
3.
אִם _ _ _ לוֹמַר שֵׁם חֵלֶב אֶחָד הוּא הוּא בְּחֵלֶב וְהֵן בְּדָם מַהוּ מִי אָמְרִינַן בְּטַעְמַיְיהוּ הָא פְּלִיגִין אוֹ דִלְמָא כֵּיוָן דְּשָׁוִין בְּקָרְבָּן בָּתַר קָרְבָּן אָזְלִינַן תֵּיקוּ:
נָשִׂיא
הַעָם
מַיְיתוּ
תִּמְצָא
4.
דְּתָנוּ רַבָּנַן לְפִי שֶׁיָּצְאָה עֲבוֹדָה זָרָה לָדוּן בְּעַצְמָהּ יָכוֹל יְהוּ חַיָּיבִין עַל שִׁגְגַת הַמַּעֲשֶׂה נֶאֱמַר כָּאן _ _ _ וְנֶאֱמַר לְהַלָּן ''מֵעֵינֵי'' מָה לְהַלָּן אֵין חַיָּיבִין אֶלָּא עַל הֶעְלֵם דָּבָר עִם שִׁגְגַת מַעֲשֶׂה אַף כָּאן אֵין חַיָּיבִין אֶלָּא עַל הֶעְלֵם דָּבָר עִם שִׁגְגַת מַעֲשֶׂה:
לְבַטֵּל
קָאָתוּ
הַדַּקִּין
''מֵעֵינֵי''
5.
אָמַר רַב פָּפָּא כְּגוֹן _ _ _ מוּפְלִין שְׁנֵיהֶן:
פְּשִׁיטָא
שָׁוֶה
שֶׁהָיוּ
הוּא
1. אוֹ ?
troisième.
1 - châtiment, correction.
2 - instruction.
3 - lien.
2 - instruction.
3 - lien.
n. pr.
ou, si, quoique.
2. ?
3. .כ.ס.ה ?
paal
1 - agréable.
2 - beau.
2 - beau.
nifal
se parer.
piel
parer.
hifil
plaire.
hitpael
s'embellir, se faire beau.
paal
1 - être fort, vaincre.
2 - augmenter.
2 - augmenter.
piel
fortifier.
hifil
maîtriser.
hitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
2 - s'augmenter.
nitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
2 - s'augmenter.
paal
séparer.
nifal
se séparer, se disperser.
piel
1 - séparer.
2 - se séparer.
2 - se séparer.
poual
séparé.
hifil
diviser, mettre la discorde.
houfal
éloigné.
hitpael
se désunir, être dispersé.
paal
cacher.
nifal
couvert.
piel
1 - couvrir.
2 - cacher, protéger, dissimuler.
2 - cacher, protéger, dissimuler.
poual
recouvert.
hitpael
recouvert.
nitpael
recouvert.
pael
cacher.
hitpeel
recouvert.
4. הָא ?
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
creux, lieu profond.
froid.
nom du septième mois.
5. כ.פ.ר. ?
paal
1 - enduire.
2 - nier.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
paal
1 - bon.
2 - plaire, sembler bon.
3 - content.
2 - plaire, sembler bon.
3 - content.
hifil
1 - faire du bien.
2 - agir convenablement.
3 - bon.
4 - orner, arranger.
5 - l'inf. הֵיטֵב sert souvent d'adv. (bien).
2 - agir convenablement.
3 - bon.
4 - orner, arranger.
5 - l'inf. הֵיטֵב sert souvent d'adv. (bien).
houfal
bon.
peal
bon.
afel
faire du bien.
paal
1 - rassasié.
2 - dégouté.
2 - dégouté.
nifal
* avec sin :
rassasié.
* avec shin :
jurer.
rassasié.
* avec shin :
jurer.
piel
rassasier.
hifil
* avec sin :
rassasier.
* avec shin :
faire jurer.
rassasier.
* avec shin :
faire jurer.
houfal
proféré.
afel
faire jurer.
hitpeel
jurer.
paal
1 - s'enflammer.
2 - être peiné.
2 - être peiné.
nifal
irrité, excité.
piel
exciter.
hifil
1 - s'émouvoir, faire avec ardeur.
2 - rivaliser.
2 - rivaliser.
hitpael
1 - s'emporter.
2 - entrer en compétition.
2 - entrer en compétition.
peal
allumer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10