1. הַטָּמֵא שֶׁאָכַל אֶת הַקֹּדֶשׁ וְהַבָּא אֶל הַמִּקְדָּשׁ טָמֵא וְאוֹכֵל חֵלֶב _ _ _ וְנוֹתָר וּפִגּוּל וְטָמֵא:
לְמַה
דְּתַנְיָא
וָדָם
עֲקִיבָא
2. כַּמָּה יֹאכַל מִן הַטֶּבֶל וִיהֵא חַיָּיב רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר כָּל שֶׁהוּא וַחֲכָמִים אוֹמְרִים כְּזַיִת _ _ _ לָהֶן רַבִּי שִׁמְעוֹן אִי אַתֶּם מוֹדִים לִי בְּאוֹכֵל נְמָלָה כָּל שֶׁהוּא שֶׁהוּא חַיָּיב אָמְרוּ לוֹ מִפְּנֵי שֶׁהִיא כִּבְרִיָּיתָהּ אָמַר לָהֶן אַף חִטָּה אַחַת כִּבְרִיָּיתָהּ:
וְאֶחָד
אָמַר
מֵאִיר
וְהַבָּא
3. אָכַל טֶבֶל וּמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן שֶׁלֹּא נִטְּלָה תְּרוּמָתוֹ וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְהֶקְדֵּשׁ שֶׁלֹּא _ _ _:
וּמַעֲשֵׂר
לְכֹהֵן
נִפְדּוּ
לוֹ
4. מַתְנִי' אֵלּוּ הֵן הַלּוֹקִין הַבָּא עַל אֲחוֹתוֹ וְעַל אֲחוֹת אָבִיו וְעַל אֲחוֹת אִמּוֹ וְעַל אֲחוֹת אִשְׁתּוֹ וְעַל אֵשֶׁת אָחִיו וְעַל אֵשֶׁת אֲחִי אָבִיו וְעַל הַנִּדָּה אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט מַמְזֶרֶת וּנְתִינָה לְיִשְׂרָאֵל בַּת יִשְׂרָאֵל _ _ _ וּלְמַמְזֵר:
אָכַל
הָרוֹצֵחַ
מַתְנִי'
לְנָתִין
5. גְּמָ' אָמַר רַב כָּהֲנָא מַחֲלוֹקֶת בְּשֵׁשׁ דְּמָר סָבַר ''לָכֶם'' לִקְלִיטָה וּמָר סָבַר ''לָכֶם'' _ _ _ צָרְכֵיכֶם אֲבָל בְּאַרְבָּעִים וּשְׁתַּיִם דִּבְרֵי הַכֹּל הָיוּ מַעֲלִין לָהֶם שָׂכָר:
מֵהָתָם
לְכָל
כְּשֶׁהוּא
מִן
1. ג.ר.ש. ?
paal
se réjouir.
hifil
réjouir.
paal
1 - faire le dénombrement.
2 - examiner.
3 - se souvenir.
4 - mettre en dépôt.
5 - punir.
6 - charger d'un emploi,
nifal
1 - manquer.
2 - être puni.
3 - établi.
4 - rappelé.
piel
commander, passer en revue.
poual
1 - passé en revue, compté.
2 - manquer, être privé.
hifil
1 - donner l'intendance.
2 - déposer, donner à garder.
3 - établir.
houfal
1 - établi sur, mis en dépôt.
2 - être puni.
hitpael
1 - compté.
2 - commandé.
pael
commander.
afel
déposer.
paal
chasser.
nifal
1 - repoussé.
2 - agité.
piel
1 - chasser, bannir.
2 - divorcer.
poual
chassé.
hitpael
divorcer, se séparer.
nitpael
divorcer.
peal
soulever.
nifal
sauvé.
hifil
secourir.
2. ?
3. כִּפּוּר ?
pardon.
barbe.
diphtérie.
n. pr.
4. ח.ז.ר. ?
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
paal
1 - tirer, étendre.
2 - prendre, tenir.
nifal
1 - tarder.
2 - attiré.
piel
faire languir, tirailler.
poual
étiré, tiré, différé.
hifil
1 - continuer.
2 - tirer, amener à.
houfal
tiré.
paal
cueillir.
piel
1 - servir, employer.
2 - cohabiter.
poual
usé, utilisé.
hitpael
se servir.
nitpael
se servir.
pael
servir.
hitpaal
se servir.
5. ח.ז.ק. ?
paal
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
nifal
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
piel
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
poual
conservé.
hitpael
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
paal
devenir faible.
hifil
affaiblir.
peal
devenir faible.
hitpeel
devenir faible.
paal
1 - fort, courageux.
2 - assister, soutenir.
3 - presser.
piel
fortifier.
poual
fort.
hifil
1 - saisir.
2 - soutenir.
3 - continuer, insister.
houfal
1 - saisi, tenu.
2 - considéré.
hitpael
1 - prendre courage.
2 - aider.
nitpael
s'efforcer, prendre courage.
afel
1 - saisir, retenir.
2 - soutenir, aider.
paal
1 - répandre.
2 - se disperser.
3 - briser.
piel
1 - disperser.
2 - briser.
poual
fracassé.
hitpael
1 - se disperser.
2 - se briser.
peal
1 - répandre.
2 - sérancer.
pael
1 - secouer.
2 - sérancer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10