1.
אִי _ _ _ לָאו שֶׁאֵין בּוֹ מַעֲשֶׂה נָמֵי ''לַעֲשׂוֹת'' כְּתִיב:
יִצְחָק
הָכִי
לְאַזְהָרַת
וְהִפְלָא
2.
אָמַר _ _ _ אֲבָהוּ בְּפֵירוּשׁ רִיבְּתָה תּוֹרָה חַיָּיבֵי כָרֵיתוֹת לְמַלְקוּת דִּגְמַר ''לְעֵינֵי'' מִ''לְּעֵינֶיךָ'' מַתְקֵיף לַהּ רַבִּי אַבָּא בַּר מֶמֶל אִי הָכִי חַיָּיבֵי מִיתוֹת בֵּית דִּין נָמֵי נִגְמַר ''מֵעֵינֵי'' מִ''לְּעֵינֶיךָ'':
דְּהָא
רַבִּי
בְּמַלְקוֹת
תָּנָא
3.
רָבָא אָמַר אַתְרוֹ בֵּיהּ לִקְטָלָא כּוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי דְּאֵין לוֹקֶה _ _ _ כִּי פְּלִיגִי דְּאַתְרוֹ בֵּיהּ לְמַלְקוּת רַבִּי יִשְׁמָעֵאל סָבַר לָאו שֶׁנִּיתַּן לְאַזְהָרַת מִיתַת בֵּית דִין לוֹקִין עָלָיו וְרַבִּי עֲקִיבָא סָבַר לָאו שֶׁנִּיתַּן לְאַזְהָרַת מִיתַת בֵּית דִּין אֵין לוֹקִין עָלָיו:
לְעוֹלָם
הָנֵי
מָקוֹם
וָמֵת
4.
וְרַבִּי עֲקִיבָא אִי הָכִי חַיָּיבֵי כָרֵיתוֹת נָמֵי לָאו שֶׁנִּיתַּן לְאַזְהָרַת כָּרֵת הוּא אָמַר לֵיהּ רַב מָרְדֳּכַי _ _ _ אָשֵׁי הָכִי אָמַר אֲבִימִי מֵהַגְרוֹנְיָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרָבָא חַיָּיבֵי כָרֵיתוֹת לָא צְרִיכִי הַתְרָאָה שֶׁהֲרֵי פֶּסַח וּמִילָה עָנַשׁ אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא הִזְהִיר:
אוֹמֵר
לְרַב
מְחַיְּיבוֹ
כְּדֵי
5.
וְדִלְמָא אַזְהָרָה לְקָרְבָּן _ _ _ פֶּסַח וּמִילָה דְּלֵית בְּהוּ אַזְהָרָה לָא מַיְיתֵי קָרְבָּן:
מַה
וּמִילָה
דְּהָא
מִ''לְּעֵינֵי
1. אִי ?
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
1 - coin (du lit).
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
pensée, dessein.
2. כֹּל ?
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
1 - or.
2 - pur comme l'or.
2 - pur comme l'or.
3. נ.פ.ק. ?
nifal
1 - se tenir debout, se dresser.
2 - demeurer.
3 - נִצָּב : intendant d'une province.
4 - נִצָּב : garde d'une épée.
2 - demeurer.
3 - נִצָּב : intendant d'une province.
4 - נִצָּב : garde d'une épée.
hifil
1 - poser.
2 - ériger.
3 - aiguiser.
2 - ériger.
3 - aiguiser.
houfal
1 - placé.
2 - מֻצָּב : fort.
2 - מֻצָּב : fort.
peal
planter.
afel
affermir.
nifal
corrompu, dévasté.
piel
1 - détruire.
2 - corrompre.
2 - corrompre.
hifil
1 - corrompre.
2 - détruire.
2 - détruire.
houfal
corrompu, sale.
peal
détruire.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
sortir.
peal
1 - sortir.
2 - faire son devoir.
3 - exclure.
2 - faire son devoir.
3 - exclure.
afel
faire sortir.
hitpeel
être emmené.
4. .א.מ.ר ?
paal
1 - célébrer une fête.
2 - danser, sauter, chanceler.
2 - danser, sauter, chanceler.
piel
regarder.
hifil
considérer avec attention.
peal
germer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
nifal
suspendu, attaché.
piel
pendre.
peal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
5. תְּשׁוּבָה ?
1 - sainteté.
2 - ce qui est saint.
2 - ce qui est saint.
n. pr.
n. pr.
1 - réponse.
2 - objection.
3 - retour.
4 - repentir.
2 - objection.
3 - retour.
4 - repentir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10