1.
אֲמַר לֵיהּ רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרָבָא לְרַב אָשֵׁי וְלִילְקֵי נָמֵי מִשּׁוּם ''לֹא תָבִיא תוֹעֵבָה אֶל בֵּיתֶךָ'' אֶלָּא הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן כְּגוֹן שֶׁבִּישְּׁלוֹ בַּעֲצֵי הֶקְדֵּשׁ וְאַזְהַרְתֵּיהּ מֵהָכָא ''וַאֲשֵׁרֵיהֶם תִּשְׂרְפוּן בָּאֵשׁ לֹא תַעֲשׂוּן _ _ _ לַה' אֱלֹהֵיכֶם'':
כֵּן
נָמֵי
הַזּוֹרֵעַ
בַּחוֹל
2.
מַתְנִי' כַּמָּה מַלְקִין אוֹתוֹ אַרְבָּעִים חָסֵר אַחַת שֶׁנֶּאֱמַר ''בְּמִסְפַּר אַרְבָּעִים'' מִנְיָן שֶׁהוּא סָמוּךְ לְאַרְבָּעִים רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַרְבָּעִים שְׁלֵימוֹת הוּא לוֹקֶה וְהֵיכָן הוּא לוֹקֶה _ _ _ הַיְּתֵירָה בֵּין כְּתֵפָיו:
הַנָּשֶׁה
תִכְרֹת
אֶת
הָכָא
3.
מַתְקֵיף לַהּ רַבִּי אֲבָהוּ וְלִיחְשׁוֹב _ _ _ הַקּוֹצֵץ אֶת בַּהַרְתּוֹ וְאַזְהָרְתֵּיהּ מֵהָכָא ''הִשָּׁמֶר בְּנֶגַע הַצָּרַעַת'':
עַל
הַמַּרְבִּיעַ
רְאוּיוֹת
נָמֵי
4.
נְזִיר שִׁמְשׁוֹן בַּר אִיטַּמּוֹיֵי לְמֵתִים הוּא אֶלָּא הַאי תַּנָּא _ _ _ כּוֹלֵל לֵית לֵיהּ:
יִזַּח
אִיסּוּר
אֶל
נָזִיר
5.
וְלָא וַהֲרֵי הֶקְדֵּשׁ בִּבְכוֹר וַהֲרֵי _ _ _ בִּנְזִיר שִׁמְשׁוֹן:
בְּמִסְפַּר
נָזִיר
קָתָנֵי
בַּעֲצֵי
1. אִית ?
n. pr.
1 - il y a, c'est, il est dit.
2 - avec -ל : avoir, considérer.
2 - avec -ל : avoir, considérer.
1 - trois.
2 - un tiers.
3 - troisième.
2 - un tiers.
3 - troisième.
n. pr.
2. ד.ב.ק. ?
paal
1 - coller.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
nifal
se coller, adhérer.
piel
joindre, attacher, coller.
poual
joint, attaché ensemble ou avec.
hifil
attacher, atteindre.
houfal
attaché.
hitpael
s'attacher.
peal
attaché, se joindre.
afel
1 - atteindre.
2 - avoir les moyens.
2 - avoir les moyens.
hitpeel
1 - s'attacher.
2 - se joindre.
2 - se joindre.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
paal
* avec shin :
ouvrir.
* avec sin :
1 - fermer.
2 - cacher, laisser ignorer.
ouvrir.
* avec sin :
1 - fermer.
2 - cacher, laisser ignorer.
piel
regarder.
hifil
considérer avec attention.
peal
germer.
3. כֵּן ?
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
plainte.
vis-a-vis, au-devant de, à la rencontre.
commandement positif.
4. לֹא ?
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
5. .א.מ.ר ?
paal
1 - périr.
2 - diminuer.
2 - diminuer.
paal
1 - effacer.
2 - essuyer.
3 - toucher.
4 - protester.
2 - essuyer.
3 - toucher.
4 - protester.
nifal
effacé.
piel
1 - contester.
2 - essuyer.
3 - dissoudre.
2 - essuyer.
3 - dissoudre.
poual
gras.
hifil
1 - perdre, effacer.
2 - donner l'ordre de payer.
3 - reconnaître la compétence.
2 - donner l'ordre de payer.
3 - reconnaître la compétence.
piel
1 - nourrir.
2 - laisser croître les cheveux.
2 - laisser croître les cheveux.
nitpael
être nourri.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10