1.
בְּבוֹעֵל אֶת הָעֶרְוָה הֵיכִי הֲווֹ עָבְדִי אַבָּיֵי וְרָבָא דְּאָמְרִי תַּרְוַיְיהוּ רְאִיתֶם כְּמִכְחוֹל בִּשְׁפוֹפֶרֶת וְרַבָּנַן הֵיכִי _ _ _ כִּשְׁמוּאֵל דְּאָמַר שְׁמוּאֵל בִּמְנָאֲפִים מִשֶּׁיִּרְאוּ כִּמְנָאֲפִים:
נֶהֱרָג
סְבַר
דָּיְינוּ
הָרַג
2.
סַנְהֶדְרִין נוֹהֶגֶת כּוּ' מְנָא הָנֵי מִילֵּי דְּתָנוּ רַבָּנַן ''וְהָיוּ אֵלֶּה לָכֶם לְחֻקַּת מִשְׁפָּט לְדֹרֹתֵיכֶם'' לָמַדְנוּ לְסַנְהֶדְרִין שֶׁנּוֹהֶגֶת _ _ _ וּבְחוּצָה לָאָרֶץ:
וְנִפְסַק
לְחוּצָה
סַיִיף
בָּאָרֶץ
3.
דְּתַנְיָא רַבִּי יְהוּדָה בֶּן דּוֹסְתַּאי אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן שָׁטַח בָּרַח מֵאָרֶץ לְחוּצָה לָאָרֶץ אֵין סוֹתְרִין אֶת דִּינוֹ מֵחוּצָה לָאָרֶץ _ _ _ סוֹתְרִין אֶת דִּינוֹ מִפְּנֵי זְכוּתָהּ שֶׁל אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל:
לָאָרֶץ
עָרְבָא
אוֹרַח
וּבְחוּצָה
4.
סַנְהֶדְרִין הַהוֹרֶגֶת וְכוּ' אִיבַּעְיָא לְהוּ אַחַת לְשִׁבְעִים שָׁנָה נִקְרֵאת חַבְּלָנִית אוֹ דִלְמָא אוֹרַח _ _ _ הִיא תֵּיקוּ:
אַרְעָא
שָׁטַח
וְנָפַל
וְטוֹבִיָּה
5.
הֲדַרַן עֲלָךְ _ _ _ הָעֵדִים:
כּוּ'
כֵּיצַד
אַרְעָא
וּבָרַח
1. אַף ?
couronne.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
vingt.
n. pr.
2. בָּתַר ?
captivité, captif.
n. pr.
1 - après.
2 - derrière.
2 - derrière.
beaucoup, plusieurs.
3. גַּמְלִיאֵל ?
oint, consacré, le messie.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. חַבָּלָנִית ?
ainsi, là, ici.
destructeur.
levain, pain levé.
1 - perte.
2 - baisse.
2 - baisse.
5. ל ?
large épée.
n. pr.
nombril, ventre.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10