1.
וּמִפְּנֵי מָה לֹא מָנוּ אֶת יְהוֹיָקִים מִשּׁוּם דְּרַבִּי חִיָּיא בְּרַבִּי אֲבוּיָה דְּאָמַר רַבִּי חִיָּיא _ _ _ אֲבוּיָה כְּתִיב עַל גּוּלְגָּלְתּוֹ שֶׁל יְהוֹיָקִים זֹאת וְעוֹד אַחֶרֶת זְקֵינוֹ דְּרַבִּי פְּרִידָא אַשְׁכַּח גּוּלְגֻּלְתָּא דַּהֲוָה קָא שַׁדְיָא בְּשַׁעֲרֵי יְרוּשָׁלַיִם וּכְתִיב בָּהּ זֹאת וְעוֹד אַחֶרֶת קַבְרַהּ וְלָא אִיקְּבַרָא קַבְרַהּ וְלָא אִיקְּבַרָא:
הַבָּאִים
רַבָּתִי
זָכוּ
בְּרַבִּי
2.
הָיְתָה כְּאַלְמָנָה אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב כְּאַלְמָנָה וְלֹא אַלְמָנָה מַמָּשׁ אֶלָּא כְּאִשָּׁה שֶׁהָלַךְ בַּעְלָהּ לִמְדִינַת הַיָּם _ _ _ לַחֲזוֹר אֵלֶיהָ רַבָּתִי בַגּוֹיִם שָׂרָתִי בַּמְּדִינוֹת אָמַר רָבָא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן כָּל מָקוֹם שֶׁהֵן הוֹלְכִין נַעֲשִׂין שָׂרִים לַאֲדוֹנֵיהֶן:
אֲמַר
נַעֲשִׂין
שָׂרִים
וְדַעְתּוֹ
3.
וַיִּשְׂמַח עֲלֵיהֶם חִזְקִיָּהוּ וַיַּרְאֵם אֶת בֵּית נְכֹתֹה אֶת הַכֶּסֶף וְאֶת הַזָּהָב וְאֶת הַבְּשָׂמִים וְאֵת הַשֶּׁמֶן הַטּוֹב וְגוֹ' אָמַר רַב מַאי בֵּית נְכֹתֹה אִשְׁתּוֹ הִשְׁקְתָה עֲלֵיהֶם וּשְׁמוּאֵל אָמַר בֵּית גְּנָזָיו הֶרְאָה לָהֶם וְרַבִּי _ _ _ אָמַר זַיִן אוֹכֵל זַיִן הֶרְאָה לָהֶן:
וְאֵת
כְּתִיב
יוֹחָנָן
חֹתֵן
4.
מִפְּנֵי מָה לֹא מָנוּ אֶת אָמוֹן מִפְּנֵי כְּבוֹדוֹ שֶׁל יֹאשִׁיָּהוּ מְנַשֶּׁה נָמֵי לָא נִמְנֵי מִפְּנֵי כְּבוֹדוֹ שֶׁל חִזְקִיָּהוּ בְּרָא מְזַכֵּי אַבָּא אַבָּא לָא מְזַכֵּי בְּרָא דִּכְתִיב וְאֵין מִיָּדִי מַצִּיל אֵין אַבְרָהָם מַצִּיל אֶת יִשְׁמָעֵאל אֵין יִצְחָק מַצִּיל אֶת עֵשָׂו הַשְׁתָּא דְּאָתֵית לְהָכִי אָחָז נָמֵי לָא אִימְּנִי _ _ _ כְּבוֹדוֹ שֶׁל חִזְקִיָּהוּ:
מִשּׁוּם
דְּרַבִּי
אֶרֶץ
בַּר
5.
וּמִפְּנֵי מָה _ _ _ מָנוּ אֶת אָחָז אָמַר רַבִּי יִרְמְיָה בַּר אַבָּא מִפְּנֵי שֶׁמּוּטָל בֵּין שְׁנֵי צַדִּיקִים בֵּין יוֹתָם לְחִזְקִיָּהוּ רַב יוֹסֵף אָמַר מִפְּנֵי שֶׁהָיָה לוֹ בּשֶׁת פָּנִים מִישַׁעְיָהוּ שֶׁנֶּאֱמַר וַיֹּאמֶר ה' אֶל יְשַׁעְיָהוּ צֵא נָא לִקְרַאת אָחָז אַתָּה וּשְׁאָר יָשׁוּב בְּנֶךָ אֶל קְצֵה תְּעָלַת הַבְּרֵכָה הָעֶלְיוֹנָה אֶל מְסִלַּת שְׂדֵה כוֹבֵס מַאי כּוֹבֵס אִיכָּא דְּאָמְרִי דְּכַבְשִׁינְהוּ לְאַפֵּיהּ וַחֲלַף וְאִיכָּא דְּאָמְרִי אוּכְלָא דְּקַצָּרֵי סְחַף אַרֵישֵׁיהּ וַחֲלַף:
יַעֲקֹב
רַבָּתִי
לֹא
וּשְׁמוּאֵל
1. .ש.ל.כ ?
nifal
1 - jeté.
2 - renversé.
2 - renversé.
hifil
1 - jeter.
2 - repousser, renverser.
2 - repousser, renverser.
houfal
1 - jeté.
2 - renversé.
2 - renversé.
piel
lier des gerbes.
hitpael
1 - réduire en servitude.
2 - faire une affaire.
2 - faire une affaire.
paal
1 - couper, abattre.
2 - faire alliance.
3 - décider.
4 - כְּרֻתֹת : planches coupées, madriers.
2 - faire alliance.
3 - décider.
4 - כְּרֻתֹת : planches coupées, madriers.
nifal
1 - coupé, exterminé.
2 - cesser, manquer.
3 - faire alliance.
2 - cesser, manquer.
3 - faire alliance.
piel
prononcer un kareth (retranchement).
poual
coupé.
hifil
exterminer.
houfal
ôté, manquer.
paal
1 - tirer, étendre.
2 - prendre, tenir.
2 - prendre, tenir.
nifal
1 - tarder.
2 - attiré.
2 - attiré.
piel
faire languir, tirailler.
poual
étiré, tiré, différé.
hifil
1 - continuer.
2 - tirer, amener à.
2 - tirer, amener à.
houfal
tiré.
2. ז.כ.ה. ?
paal
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
2 - faire allusion.
nifal
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
2 - faire allusion.
piel
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
2 - faire allusion.
nifal
trébucher.
peal
1 - peser.
2 - trébucher.
3 - lourd.
2 - trébucher.
3 - lourd.
afel
1 - faire trébucher.
2 - enlever les pierres.
2 - enlever les pierres.
hitpaal
1 - faire trébucher.
2 - être pesé.
2 - être pesé.
nifal
cousu.
peal
briser.
pael
casser.
hitpaal
brisé.
paal
1 - pur.
2 - gagner.
3 - avoir le droit de.
2 - gagner.
3 - avoir le droit de.
nifal
se purifier.
piel
1 - purifier.
2 - donner du mérite.
3 - acquitter.
2 - donner du mérite.
3 - acquitter.
hifil
se purifier.
hitpael
se purifier.
nitpael
acquitté.
peal
1 - pur.
2 - gagner.
2 - gagner.
3. מֶלֶךְ ?
n. pr.
n. pr.
1 - roi.
2 - n. pr. (מַלְכִּי...).
2 - n. pr. (מַלְכִּי...).
n. pr.
4. עַיִן ?
n. pr.
n. pr.
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
galiléen.
5. .ע.ל.ה ?
paal
circoncire.
nifal
circoncis, retranché.
paal
honteux, mortifié.
piel
1 - tarder.
2 - faire honte.
2 - faire honte.
hifil
faire honte, mortifier.
hitpael
honteux.
nitpael
honteux.
paal
1 - monter.
2 - croître.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10