1. וְהִנֵּה עֲלֵה זַיִת טָרָף בְּפִיהָ אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר אָמְרָה יוֹנָה לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם יִהְיוּ מְזוֹנוֹתַי מְרוֹרִים כְּזַיִת וּמְסוּרִים _ _ _ וְאַל יִהְיוּ מְתוּקִים כִּדְבַשׁ וּמְסוּרִים בְּיַד בָּשָׂר וָדָם מַאי מַשְׁמַע דְּהַאי טָרָף לִישָּׁנָא דִּמְזוֹנֵי הוּא דִּכְתִיב הַטְרִיפֵנִי לֶחֶם חֻקִּי:
לְקֵיסָר
הֲוָה
צִנָּה
בְּיָדְךָ
2. עֲשֵׂה לְךָ תֵּבַת עֲצֵי גֹפֶר מַאי גּוֹפֶר אָמַר רַב _ _ _ אָמְרִי דְּבֵי רַבִּי שֵׁילָא זוֹ מַבְלִיגָה וְאָמְרִי לַהּ גּוּלְמֵישׁ:
שֶׁשִּׁינָּה
לְשַׁדּוֹרֵי
אַדָּא
אֵשׁ
3. וַיְשַׁלַּח אֶת הַיּוֹנָה מֵאִתּוֹ לִרְאוֹת הֲקַלּוּ הַמַּיִם אָמַר רַבִּי יִרְמְיָה מִכָּאן שֶׁדִּירָתָן שֶׁל עוֹפוֹת _ _ _ עִם הַצַּדִּיקִים:
כְּרָמִים
הַמִּטָּה
טְהוֹרִים
בָּעֵית
4. אָמַר לוֹ רָשָׁע בַּמּוּתָּר לִי נֶאֱסַר לִי בַּנֶּאֱסָר _ _ _ לֹא כָּל שֶׁכֵּן:
יוֹנָה
לִי
רַגְלֵיכֶם
נִידּוֹנוּ
5. צֹהַר תַּעֲשֶׂה לַתֵּבָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר _ _ _ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְנֹחַ קְבַע בָּהּ אֲבָנִים טוֹבוֹת וּמַרְגָּלִיּוֹת כְּדֵי שֶׁיִּהְיוּ מְאִירוֹת לָכֶם כַּצָּהֳרַיִם:
מְתוּקִים
לוֹ
לְהַאֲכִילָהּ
בּוֹזִים
1. .י.צ.א ?
paal
haïr, persécuter.
nifal
haï.
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
* avec shin
1 - s'apaiser, s'abaisser.
2 - tendre des filets, abriter.

* avec sin
couvrir.
piel
1 - tisser.
2 - apaiser.
hifil
apaiser.
2. ל ?
en forme de réseau.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - ce jour-là.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
3. ק.ל.ט. ?
paal
rebelle, indomptable.
paal
1 - nombreux, grand.
2 - lancer.
piel
épaissir.
poual
se multiplier par milliers.
peal
être nombreux.
paal
1 - comprendre.
2 - intégrer.
3 - attraper.
4 - retenir.
5 - abriter.
6 - קָלוּט : qui a un membre trop court.
nifal
1 - attrapé.
2 - compris.
paal
1 - fermenter.
2 - violent.
3 - d'une couleur vive.
4 - חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
piel
fermenter.
poual
fermenté.
hifil
1 - fermenter.
2 - laisser lever la pâte, faire gonfler.
3 - différer.
4 - se corrompre.
hitpael
1 - fermenter.
2 - s'aigrir, s'irriter.
nitpael
s'abîmer.
pael
affliger.
afel
1 - faire rougir.
2 - corrompre.
4. רִמּוֹן ?
1 - pâtes.
2 - famille de pureté douteuse.
1 - grenade, grenadier.
2 - n. pr.
action d'envoyer, endroit où l'on est envoyé.
n. pr.
5. תַּחְתִּי ?
n. pr.
l'endroit le plus profond, le plus bas.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10