1. רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר זֶבַח _ _ _ תּוֹעֵבָה רֵישׁ לָקִישׁ אָמַר מָמוֹן בְּעָלִים הוּא וְהָכָא בְּקָדָשִׁים שֶׁחַיָּיב בְּאַחְרָיוּתָן וְרַבִּי שִׁמְעוֹן הִיא דְּאָמַר מָמוֹן בְּעָלִים הוּא:
מִילֵּי
לָךְ
רְשָׁעִים
הַכֹּל
2. אָמַר מָר הָיוּ בָּהּ קָדְשֵׁי קֳדָשִׁים קָדְשֵׁי מִזְבֵּחַ יָמוּתוּ וְאַמַּאי יָמוּתוּ יִרְעוּ _ _ _ שֶׁיִּסְתָּאֲבוּ וְיִמָּכְרוּ וְיִפְּלוּ דְּמֵיהֶן לִנְדָבָה:
אֶלְעָזָר
אֵינָהּ
עַד
הוּא
3. אַדְּתָנֵי סֵיפָא קָדְשֵׁי בֶּדֶק הַבַּיִת יִפָּדוּ לִיפְלוֹג וְלִיתְנֵי בְּדִידַהּ בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּקָדָשִׁים קַלִּים אֲבָל קָדְשֵׁי קָדָשִׁים יִפָּדוּ כֵּיוָן דְּאִיכָּא חַטָּאת שֶׁמֵּתוּ בְּעָלֶיהָ דִּלְמִיתָה _ _ _ לָא פְּסִיקָא לֵיהּ:
תְּרוּמוֹת
אָזְלָא
מִילֵּי
וְהָתַנְיָא
4. מֵתִיב רַב יוֹסֵף מַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְכִתְבֵי הַקֹּדֶשׁ יִגָּנְזוּ בְּמַאי _ _ _ אִילֵימָא בִּירוּשָׁלַיִם מִי הָוְיָא עִיר הַנִּדַּחַת וְהָתַנְיָא עֲשָׂרָה דְּבָרִים נֶאֶמְרוּ בִּירוּשָׁלַיִם וְזוֹ אַחַת מֵהֶן אֵינָהּ נַעֲשֵׂית עִיר הַנִּדַּחַת וְאֶלָּא בְּעִיר אַחֶרֶת וְאַסְּקוּהּ לְגַוַּהּ הָא קַלְטוּהּ מְחִיצוֹת:
'בְּהֶמְתָּהּ'
עָסְקִינַן
בְּעָלֶיהָ
דְּעִיר
5. וְלִפְרְקֵיהּ דְּאָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר מִנַּיִין לְמַעֲשֵׂר שֵׁנִי שֶׁנִּטְמָא שֶׁפּוֹדִין אוֹתוֹ אֲפִילּוּ בִּירוּשָׁלַיִם תַּלְמוּד לוֹמַר לֹא תוּכַל שְׂאֵתוֹ וְאֵין שְׂאֵת אֶלָּא אֲכִילָה _ _ _ וַיִּשָּׂא מַשְׂאֹת מֵאֵת פָּנָיו הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן בְּלָקוּחַ:
דְּמָמוֹנֵיהּ
מַעֲשֵׂר
קַלִּים
שֶׁנֶּאֱמַר
1. הָכָא ?
n. pr.
ici.
n. pr.
n. pr.
2. נ.פ.ל. ?
paal
1 - aimer.
2 - attacher.
piel
revêtir, orner.
poual
attaché.
peal
attacher.
paal
1 - se prostituer.
2 - devenir infidèle.
3 - זוֹנוֹת : armes.
piel
devenir infidèle.
poual
prostitué.
hifil
1 - prostituer.
2 - séduire.
paal
lier, emballer.
nifal
lié, emballé.
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
3. לָקִישׁ ?
1 - forme, caractère, aspect.
2 - désir, plaisir.
n. pr.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - tardif.
4. מִן ?
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
3 - magicien.
n. pr.
1 - sauvage, indomptable.
2 - âne sauvage.
5. תְּרוּמָה ?
1 - offrande, contribution.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
sea (mesure de choses sèches).
n. pr.
fête, sacrifice.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10