1.
וַיְהִי דְבַר ה' אֵלָיו _ _ _ לֵךְ מִזֶּה וּפָנִיתָ לְּךָ קֵדְמָה וְנִסְתַּרְתָּ בְּנַחַל כְּרִית וְהָעֹרְבִים מְבִיאִים לוֹ לֶחֶם וּבָשָׂר בַּבֹּקֶר וְגוֹ' מֵהֵיכָא אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב מִבֵּי טַבָּחֵי דְאַחְאָב וַיְהִי מִקֵּץ יָמִים וַיִּיבַשׁ הַנָּחַל כִּי לֹא הָיָה גֶשֶׁם בָּאָרֶץ כֵּיוָן דַּחֲזָא דְּאִיכָּא צַעֲרָא בְּעָלְמָא כְּתִיב וַיְהִי דְבַר ה' אֵלָיו לֵאמֹר קוּם לֵךְ צָרְפַתָה:
לֵאמֹר
לְמִיתַּן
שׁוֹשְׁבִינֵיהּ
אִית
2.
כִּתְבֵי הַקֹּדֶשׁ יִגָּנְזוּ מַתְנִיתִין דְּלָא כְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר דְּתַנְיָא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר כָּל עִיר שֶׁיֵּשׁ _ _ _ אֲפִילּוּ מְזוּזָה אַחַת אֵינָהּ נַעֲשֵׂית עִיר הַנִּדַּחַת שֶׁנֶּאֱמַר 'וְשָׂרַפְתָּ בָאֵשׁ אֶת הָעִיר וְאֶת כָּל שְׁלָלָהּ כָּלִיל' וְהֵיכָא דְּאִיכָּא מְזוּזָה לָא אֶפְשָׁר דִּכְתִיב לֹא תַעֲשׂוּן כֵּן לַה' אֱלֹהֵיכֶם:
כִּתְבֵי
בָּהּ
אֵינִי
וְאֵלִיָּהוּ
3.
אַחְאָב שׁוֹשְׁבִינֵיהּ הֲוָה אֲתָא אִיהוּ וְאֵלִיָּהוּ לְמִשְׁאַל בִּשְׁלָמָא בֵּי טַמְיָא יָתֵיב וְקָאָמַר דִּילְמָא כִּי לָט יְהוֹשֻׁעַ הָכִי לָט לֹא יְרִיחוֹ עַל שֵׁם עִיר אַחֶרֶת וְלֹא עִיר אַחֶרֶת עַל שֵׁם יְרִיחוֹ אָמַר לֵיהּ אֵלִיָּהוּ אִין אֲמַר לֵיהּ הַשְׁתָּא לְווֹטְתָא דְּמֹשֶׁה לָא קָא מִקַּיְימָא דִּכְתִיב 'וְסַרְתֶּם וַעֲבַדְתֶּם' וְגוֹ' וּכְתִיב 'וְחָרָה אַף ה' בָּכֶם וְעָצַר אֶת הַשָּׁמַיִם' וְגוֹ' וְהָהוּא גַּבְרָא אוֹקֵים לֵיהּ עֲבוֹדָה זָרָה עַל כָּל תֶּלֶם וְתֶלֶם וְלָא _ _ _ לֵיהּ מִיטְרָא לְמֵיזַל מִיסְגָּד לֵיהּ לְווֹטְתָא דִּיהוֹשֻׁעַ תַּלְמִידֵיהּ מִקַּיְימָא:
יְיַסְּדֶנָּה
הָעִיר
לְמִשְׁאַל
שָׁבֵיק
4.
וּכְתִיב וַיְהִי אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה חָלָה בֶּן הָאִשָּׁה בַּעֲלַת הַבָּיִת בְּעָא רַחֲמֵי לְמִיתַּן לֵיהּ אַקְלִידָא דִּתְחִיַּית הַמֵּתִים אָמְרִי לֵיהּ שָׁלֹשׁ מַפְתְּחוֹת לֹא נִמְסְרוּ _ _ _ שֶׁל חַיָּה וְשֶׁל גְּשָׁמִים וְשֶׁל תְּחִיַּית הַמֵּתִים יֹאמְרוּ שְׁתַּיִם בְּיַד תַּלְמִיד וְאַחַת בְּיַד הָרַב אַיְיתִי הָא וּשְׁקֵיל הַאי דִּכְתִיב 'לֵךְ הֵרָאֵה אֶל אַחְאָב וְאֶתְּנָה מָטָר':
לְשָׁלִיחַ
כִּתְבֵי
הִצִּיב
וַיֹּאמֶר
5.
אֶלָּא לְעוֹלָם בְּטָהוֹר וּכְגוֹן דִּנְפוּל מְחִיצוֹת וְכִדְרָבָא דְּאָמַר רָבָא מְחִיצָה לֶאֱכוֹל דְּאוֹרָיְיתָא לִקְלוֹט _ _ _ וְכִי גְּזוּר רַבָּנַן כִּי אִתַנְהוּ לִמְחִיצוֹת כִּי לֵיתַנְהוּ לִמְחִיצוֹת לָא:
הֲוָה
דְּרַבָּנַן
מְקַבֵּר
יְיַסְּדֶנָּה
1. אֲבָל ?
n. pr.
avant hier, auparavant.
n. pr.
1 - mais.
2 - hélas.
2 - hélas.
2. .ק.ב.ר ?
paal
* avec sin :
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.
* avec shin :
évaluer.
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.
* avec shin :
évaluer.
nifal
* avec sin :
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
hifil
mettre, poser, établir.
houfal
être mis.
peal
1 - poser.
2 - nommer.
2 - nommer.
hitpeel
être en place, devenir.
paal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
nifal
suspendu, attaché.
piel
pendre.
peal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
paal
ensevelir.
nifal
enseveli.
piel
ensevelir.
poual
enseveli.
peal
1 - ensevelir.
2 - inonder.
2 - inonder.
hitpeel
enterré.
paal
1 - se courber, s'agenouiller.
2 - chanceler.
3 - peser davantage.
2 - chanceler.
3 - peser davantage.
hifil
1 - assujettir, abaisser.
2 - juger.
3 - peser davantage.
2 - juger.
3 - peser davantage.
peal
incliner.
afel
1 - attrister.
2 - peser.
2 - peser.
hitpeel
pesé.
3. כִּי ?
huit.
cendre.
n. pr.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
4. .א.ז.ל ?
paal
1 - s'en aller.
2 - cesser, être épuisé.
2 - cesser, être épuisé.
poual
Ez. 27. 19 : וְדָן וְיָוָן מְאוּזָּל, Dan et Javan, voyageant, allant d'un endroit à l'autre. Suivant d'autres, Dan et Javan (fournissent ton marché) de tissus. Peut-être אוּזָּל est-il le nom d'une ville ou d'une province.
peal
1 - aller.
2 - filer.
2 - filer.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
se faner, être détruit.
poual
1 - fané.
2 - abattu, languir.
2 - abattu, languir.
5. נַמִּי ?
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
action de sonner de la trompette.
n. pr.
aussi, même.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10