1. דִּכְתִיב ''כָּל שֹׁכֵב עִם בְּהֵמָה מוֹת יוּמָת'' אִם _ _ _ עִנְיָן לְשׁוֹכֵב תְּנֵיהוּ עִנְיָן לְנִשְׁכָּב וְאַפְּקֵיהּ רַחֲמָנָא בִּלְשׁוֹן שׁוֹכֵב לְאַקּוֹשֵׁי נִשְׁכָּב לְשׁוֹכֵב מָה שׁוֹכֵב הוּא וּבְהֶמְתּוֹ בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה אַף נִשְׁכָּב הוּא וּבְהֶמְתּוֹ בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה:
בְּמַתְפִּיס
אֲמַר
מֵהֶקְדֵּשׁ
אֵינוֹ
2. הַקַּרְקָעוֹת תִּשְׁעָה וְכֹהֵן מְנָהָנֵי מִילֵּי אָמַר שְׁמוּאֵל עֲשָׂרָה כֹּהֲנִים כְּתוּבִין בַּפָּרָשָׁה חַד לְגוּפֵיהּ הָנָךְ הָוֵי מִיעוּט אַחַר מִיעוּט וְאֵין מִיעוּט אַחַר _ _ _ אֶלָּא לְרַבּוֹת דַּאֲפִילּוּ תִּשְׁעָה יִשְׂרָאֵל וְאֶחָד כֹּהֵן:
לְרָבִינָא
מִיעוּט
הָתָם
שְׁנָא
3. נֵימָא הָנֵי תַּנָּאֵי כְּהָנֵי תַּנָּאֵי דִּתְנַן רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר יֵשׁ דְּבָרִים שֶׁהֵן כַּקַּרְקַע וְאֵינָן כַּקַּרְקַע וְאֵין חֲכָמִים מוֹדִים לוֹ כֵּיצַד עֶשֶׂר גְּפָנִים טְעוּנוֹת מָסַרְתִּי לָךְ וְהַלָּה אוֹמֵר אֵינָן אֶלָּא חָמֵשׁ רַבִּי _ _ _ מְחַיֵּיב וַחֲכָמִים אוֹמְרִים כָּל הַמְחוּבָּר לַקַּרְקַע הֲרֵי הוּא כַּקַּרְקַע:
דָּמֵי
יֵשׁ
מֵאִיר
וּבַעֲשָׂרָה
4. מַתְקֵיף לַהּ רַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב נָתָן אֵימָא חֲמִשָּׁה _ _ _ וַחֲמִשָּׁה יִשְׂרְאֵלִים קַשְׁיָא:
קָא
דְּהַאי
שְׂעָרוֹ
כֹּהֲנִים
5. הָאוֹמֵר ''עֵרֶךְ כְּלִי זֶה עָלַי'' נוֹתֵן דָּמָיו מַאי טַעְמָא _ _ _ יוֹדֵעַ שֶׁאֵין עֵרֶךְ לִכְלִי וְגָמַר וְאָמַר לְשׁוּם דָּמִים מִשּׁוּם הָכִי נוֹתֵן דָּמָיו הַאי ''עֲרָכִין הַמִּטַּלְטְלִין'' ''עֲרָכִין שֶׁל מִטַּלְטְלִין'' מִבַּעְיָא לֵיהּ תְּנִי עֲרָכִין שֶׁל מִטַּלְטְלִין:
בַּעֲנָבִים
דָּמֵי
תִּשְׁעָה
אָדָם
1. רַב ?
cohabitation.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
1 - buisson, épine.
2 - n. pr.
n. pr.
2. רָבִינָא ?
n. pr.
étables ou collines.
n. pr.
disciple.
3. עַל ?
1 - futur.
2 - prêt, préparé.
3 - susceptible.
4 - biens acquis, biens que l'on se prépare.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
sillon.
n. pr.
4. .ע.ס.ק ?
hitpael
1 - se forcer.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
paal
oublier.
nifal
oublié.
piel
faire oublier.
hifil
faire oublier.
hitpael
oublié.
nitpael
oublié.
peal
oublier.
afel
trouver.
hitpeel
trouvé.
paal
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
nifal
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
piel
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
poual
conservé.
hitpael
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
paal
1 - travailler.
2 - traiter de.
hifil
1 - employer, occuper.
2 - prêter attention à.
hitpael
1 - s'employer, s'occuper.
2 - prêter attention.
3 - discuter.
nitpael
s'employer, s'occuper.
peal
s'occuper, travailler, traiter de.
5. רַבִּי ?
1 - piège, filet.
2 - déception.
3 - plaque de métal.
n. pr.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10