1. אָמַר רַב כָּהֲנָא סַנְהֶדְרִי _ _ _ כּוּלָּן לְחוֹבָה פּוֹטְרִין אוֹתוֹ מַאי טַעְמָא כֵּיוָן דִּגְמִירִי הֲלָנַת דִּין לְמֶעְבַּד לֵיהּ זְכוּתָא וְהָנֵי תּוּ לָא חָזוּ לֵיהּ:
חָכְמָה
אֶלָּא
וְאִי
שֶׁרָאוּ
2. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר בַּמַּחֲנֶה נִשְׁתַּיְּירוּ בְּשָׁעָה שֶׁאָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה ''אֶסְפָה לִּי שִׁבְעִים אִישׁ'' אָמְרוּ אֶלְדָּד וּמֵידָד אֵין אָנוּ רְאוּיִין לְאוֹתָהּ גְּדוּלָּה אָמַר _ _ _ בָּרוּךְ הוּא הוֹאִיל וּמִיעַטְתֶּם עַצְמְכֶם הֲרֵינִי מוֹסִיף גְּדוּלָּה עַל גְּדוּלַּתְכֶם וּמָה גְּדוּלָּה הוֹסִיף לָהֶם שֶׁהַנְּבִיאִים כּוּלָּן נִתְנַבְּאוּ וּפָסְקוּ וְהֵם נִתְנַבְּאוּ וְלֹא פָּסְקוּ:
שְׁנֵי
לָא
שְׁכִינָה
הַקָּדוֹשׁ
3. אֶלָּא הָכָא כְּתִיב _ _ _ הָתָם כְּתִיב ''מִתְנַבְּאִים'' עֲדַיִין מִתְנַבְּאִים וְהוֹלְכִים:
בַּיָּמִים
''וַיִּתְנַבְּאוּ''
וְגוֹ'
אַחַת
4. מַאי ''כְּלָאֵם'' אֲמַר לֵיהּ הַטֵּל עֲלֵיהֶן צָרְכֵי צִיבּוּר וְהֵן כָּלִין _ _ _:
הָווּ
מֵאֵילֵיהֶן
שָׁמַיִם
לֵיהּ
5. כְּיוֹצֵא בַּדָּבָר אַתָּה אוֹמֵר ''וְלָקַחְתָּ חֲמֵשֶׁת חֲמֵשֶׁת שְׁקָלִים לַגֻּלְגֹּלֶת'' אָמַר מֹשֶׁה כֵּיצַד אֶעֱשֶׂה לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל אִם אוֹמַר לוֹ תֵּן לִי פִּדְיוֹנְךָ וָצֵא יֹאמַר לִי _ _ _ פְּדָאַנִי בֶּן לֵוִי:
וְגוֹ'
תִּיקְרֵי
כְּבָר
עֲלֵיהֶם
1. אוֹרַח ?
plainte.
1 - chemin.
2 - voyageur.
3 - conduite, caractère.
n. pr.
n. pr.
2. גְּדּוּלָּה ?
n. pr.
grandeur.
1 - langue.
2 - discours, parole, langage.
3 - détroit.
4 - lingot.
n. pr.
3. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
force.
n. pr.
c'est, c'est celui-ci, c'est lui.
4. לָא ?
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
n. pr.
n. pr.
intérêt, usure.
5. מֹשֶׁה ?
n. pr.
1 - arbuste, arbre.
2 - parole, pensée.
3 - peine.
4 - promenade.
5 - trou.
conte, littérature qui explique la Bible de façon homilétique.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10