1.
הֲדַר אוֹ לָא הֲדַר רַב וּשְׁמוּאֵל חַד אָמַר הֲדַר וְחַד אָמַר לָא הֲדַר מַאן דְּאָמַר לָא _ _ _ מֶלֶךְ וְהֶדְיוֹט וּמַאן דְּאָמַר הֲדַר מֶלֶךְ וְהֶדְיוֹט וָמֶלֶךְ:
הֲדַר
אֵינִי
דִּכְתִיב
אֶל
2.
גְּמָ' תְּנֵינָא חֲדָא זִימְנָא אֵין מוֹצִיאִין לְמִלְחֶמֶת הָרְשׁוּת אֶלָּא עַל _ _ _ בֵּית דִּין שֶׁל שִׁבְעִים וְאֶחָד אַיְּידֵי דִּתְנָא כֹּל מִילֵּי דְּמֶלֶךְ תְּנָא נָמֵי מוֹצִיאִין לְמִלְחֶמֶת הָרְשׁוּת:
פִּי
חֵלֶק
חֶלְקִי
עַל
3.
רַבִּי נְהוֹרַאי אוֹמֵר לֹא נֶאֶמְרָה פָּרָשָׁה זוֹ אֶלָּא _ _ _ תַּרְעוֹמְתָּן שֶׁנֶּאֱמַר ''וְאָמַרְתָּ אָשִׂימָה עָלַי מֶלֶךְ וְגוֹ''':
וּלְהַכְרִית
בְּדָוִד
וְהֶדְיוֹט
כְּנֶגֶד
4.
אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל כָּל הָאָמוּר בְּפָרָשַׁת מֶלֶךְ מֶלֶךְ מוּתָּר בּוֹ רַב אָמַר לֹא נֶאֶמְרָה פָּרָשָׁה זוֹ אֶלָּא לְאַיֵּים עֲלֵיהֶם _ _ _ ''שׂוֹם תָּשִׂים עָלֶיךָ מֶלֶךְ'' שֶׁתְּהֵא אֵימָתוֹ עָלֶיךָ:
שֶׁנֶּאֱמַר
נֶאֶמְרָה
גַּבָּהּ
עֲמָלֵק
5.
וְכֵן בְּדָוִד הוּא _ _ _ ''וַיְהִי כִּי יָשַׁב הַמֶּלֶךְ דָּוִד בְּבֵיתוֹ וַה' הֵנִיחַ לוֹ מִסָּבִיב'' וּכְתִיב ''וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ אֶל נָתָן הַנָּבִיא רְאֵה נָא אָנֹכִי יוֹשֵׁב בְּבֵית אֲרָזִים וְגוֹ''':
שִׁיעוּר
אוֹמֵר
מְקַבְּלִין
וּלְבַסּוֹף
1. בַּיִת ?
n. pr.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
n. pr.
étables ou crochets.
2. מָקוֹם ?
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
2 - espace.
3 - D.ieu.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. .ה.י.ה ?
paal
1 - sec, sécher.
2 - avoir honte.
2 - avoir honte.
piel
dessécher.
hifil
1 - dessécher.
2 - humilier.
3 - avoir honte.
2 - humilier.
3 - avoir honte.
hitpael
sécher, se tarir.
nitpael
sécher, se tarir.
pael
dessécher.
hitpeel
desséché.
hifil
autoriser.
houfal
autorisé.
peal
1 - avoir le pouvoir.
2 - prêter.
2 - prêter.
afel
autoriser.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - ouvrir (les yeux, les oreilles).
2 - פְּקַח־קוֹחַ : délivrance (de la prison) ; élargissement.
2 - פְּקַח־קוֹחַ : délivrance (de la prison) ; élargissement.
nifal
1 - s'ouvrir.
2 - attentif.
3 - ouvert.
2 - attentif.
3 - ouvert.
piel
1 - surveiller.
2 - creuser, déblayer.
3 - ouvrir.
2 - creuser, déblayer.
3 - ouvrir.
hitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
2 - retrouver sa lucidité.
nitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
2 - retrouver sa lucidité.
4. ב.ח.ר. ?
piel
1 - attribuer.
2 - faire la généalogie.
2 - faire la généalogie.
poual
attribué, imputé.
hitpael
1 - se rapporter à, traiter.
2 - rattaché à une généalogie.
2 - rattaché à une généalogie.
nitpael
se rapporter à, traiter.
pael
1 - annobli.
2 - faire la généalogie.
2 - faire la généalogie.
hitpeel
1 - se rapporter à, traiter.
2 - rattaché à une généalogie.
2 - rattaché à une généalogie.
paal
1 - choisir.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
nifal
1 - préféré.
2 - désiré.
2 - désiré.
poual
choisi, meilleur.
houfal
choisi, meilleur.
peal
1 - éprouver.
2 - choisir.
2 - choisir.
afel
trier.
hitpeel
choisi, préféré.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
1 - battu.
2 - désavantagé.
2 - désavantagé.
hifil
frapper, flageller.
peal
1 - battu.
2 - désavantagé.
2 - désavantagé.
5. יָד ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10