1.
הָא מִדְּקָתָנֵי רֵישָׁא ''דַּיָּינוֹ'' _ _ _ ''עֵדָיו'' אַלְמָא דַּוְקָא קָתָנֵי:
וְסֵיפָא
רַבָּנַן
כְּרַבִּי
מוֹדֶה
2.
דְּתַנְיָא _ _ _ לִידּוֹן בִּשְׁטָר וּבַחֲזָקָה נִידּוֹן בִּשְׁטָר דִּבְרֵי רַבִּי רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר נִידּוֹן בַּחֲזָקָה:
לְבָרֵר
אָשֵׁי
הַבָּא
דְּקַבְּלֵיהּ
3.
אֵין שָׁם אֶלָּא כַּת אַחַת וְהָאָמְרַתְּ אֲבָל בְּכַת אַחַת _ _ _ הַכֹּל אֵין יָכוֹל לְפוֹסְלָן אֶלָּא נִמְצֵאת כַּת שְׁנִיָּה קְרוֹבִין אוֹ פְסוּלִין מַהוּ:
קָפָסֵיל
אוֹ
עָלָיו
דִּבְרֵי
4.
וְהָוֵינַן בַּהּ בַּחֲזָקָה וְלֹא בִּשְׁטָר אֶלָּא אֵימָא אַף _ _ _:
בְּהָא
בַּחֲזָקָה
דַּיָּינוֹ
אַשְׁמְעִינַן
5.
אֶלָּא עַרְעָר דִּפְגַם מִשְׁפָּחָה _ _ _ מֵאִיר סָבַר הָנֵי אַמִּשְׁפָּחָה קָמַסְהֲדִי וְאִיהוּ מִמֵּילָא קָפָסֵיל וְרַבָּנַן סָבְרִי סוֹף סוֹף נוֹגֵעַ בְּעֵדוּתוֹ הוּא:
וְהָאָמְרַתְּ
רַבִּי
קָאָמְרִי
אַסִּי
1. ?
2. דַּוְקָא ?
1 - précisément.
2 - seulement, exclusivement.
2 - seulement, exclusivement.
1 - force.
2 - affliction.
3 - iniquité, vanité.
4 - acte de vente ou donation.
5 - pelote.
6 - n. pr. (אוֹן ,אוֹנָם ,אוֹנָן ... ).
2 - affliction.
3 - iniquité, vanité.
4 - acte de vente ou donation.
5 - pelote.
6 - n. pr. (אוֹן ,אוֹנָם ,אוֹנָן ... ).
joug.
titre.
3. סֵיפָא ?
1 - brigand, bandit.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - la dernière section d'un Mishna, la dernière partie.
2 - pas de la porte, linteau.
2 - pas de la porte, linteau.
n. pr.
1 - honneur.
2 - richesse, force.
3 - esprit.
2 - richesse, force.
3 - esprit.
4. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
visage, figure.
n. pr.
1 - quelques, mêmes.
2 - ensemble.
2 - ensemble.
5. סוֹף ?
n. pr.
n. pr.
1 - fin.
2 - extrémité.
2 - extrémité.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10