1. לְעוֹלָם קָסָבַר עֵירוּב פָּרָשִׁיּוֹת כָּתוּב כָּאן וּבְדִין הוּא דְּלִיבְעֵי נָמֵי מוּמְחִין וְהַאי דְּלָא בָּעֵינַן מוּמְחִין מִשּׁוּם דְּרַבִּי חֲנִינָא _ _ _ רַבִּי חֲנִינָא דְּבַר תּוֹרָה אֶחָד דִּינֵי מָמוֹנוֹת וְאֶחָד דִּינֵי נְפָשׁוֹת בִּדְרִישָׁה וּבַחֲקִירָה:
דְּאָמַר
עֵירוּב
הַכֹּל
יְהֵא
2. אֶלָּא דְּלָא _ _ _ מוּמְחִין:
בָּעֵינַן
קָתָנֵי
דַּאֲפִילּוּ
וּשְׁלֹשִׁים
3. וְכַמָּה יְהֵא בָּעִיר _ _ _ רְאוּיָה לְסַנְהֶדְרִין מֵאָה וְעֶשְׂרִים רַבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר מָאתַיִם וּשְׁלֹשִׁים כְּנֶגֶד שָׂרֵי עֲשָׂרוֹת:
וּתְהֵא
אֶחָד
וְעֶשְׂרִים
הוּא
4. וְאֵין בֵּית _ _ _ שָׁקוּל מוֹסִיפִין עֲלֵיהֶם עוֹד אֶחָד הֲרֵי כָּאן עֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה:
מֵאָה
דִּין
הֲוָה
דְּלִיבְעֵי
5. גְּזֵילוֹת דִּכְתִיב ''וְנִקְרַב בַּעַל הַבַּיִת אֶל הָאֱלֹהִים'' חֲבָלוֹת מָה לִי חָבַל בְּגוּפוֹ מָה לִי חָבַל בְּמָמוֹנוֹ תְּנָא מָה הֵן דִּינֵי מָמוֹנוֹת גְּזֵילוֹת וַחֲבָלוֹת אֲבָל הוֹדָאוֹת וְהַלְוָאוֹת _ _ _:
פָּרָשִׁיּוֹת
תְּנָא
בְּמָמוֹנוֹ
לֹא
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - mêler.
2 - donner du fourrage.
nifal
mélé.
hitpael
se mêler.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
acquérir.
nifal
acquis.
paal
crier.
nifal
1 - s'assembler.
2 - être accusé.
piel
crier.
hifil
faire assembler.
2. עִיר ?
n. pr.
1 - ville.
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
n. pr.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
3. אֱלֹהִים ?
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
n. pr.
faux, faucille.
n. pr.
4. חֲבָּלָה ?
1 - lait.
2 - blanc d'oeuf.
n. pr.
blessure, destruction.
n. pr.
5. ל ?
effusion, le fait de verser.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10