1. אֲמַר _ _ _ מַאי נִיחוּתָא דְּרָבָא וְאִיתֵּימָא רַב שֵׁשֶׁת שְׁדָא בַּהּ נַרְגָּא לָאו הַיְינוּ הוֹדָאָה אַחַר הַלְוָאָה:
דִּשְׁמִיעַ
לֵיהּ
קַרְקַע
תֵּרֵד
2. אֲמַר לְהוּ מִי אִיכָּא _ _ _ הֲלָכָה כְּרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה אוֹ לָא אֲמַר לֵיהּ רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְיָקִים דֵּין יָדַע אֲמַר לֵיהּ לֵימָא אֵיזוֹ אֲמַר לֵיהּ לִיסְמְכֵיהּ מָר בְּרֵישָׁא סַמְכֵיהּ:
דְּיָדַע
בַּר
בַּהּ
קָא
3. וְתָנֵי רַב אִידִי בַּר אָבִין בִּנְזִיקִין דְּבֵי קַרְנָא מוֹדִין חֲכָמִים לְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה בְּעֵדוּת בְּכוֹר וּבְעֵדוּת קַרְקַע וּבְעֵדוּת חֲזָקָה וְכֵן _ _ _ וְשֶׁבַּבַּת:
דַּעְתִּי
הַשְׁתָּא
שֶׁבַּבֵּן
לָזֶה
4. אָמַר _ _ _ מִסְתַּבְּרָא מִילְּתֵיהּ דְּרַב יְהוּדָה בְּאֶחָד אוֹמֵר ''בְּאַרְנָקִי שְׁחוֹרָה'' וְאֶחָד אוֹמֵר ''בְּאַרְנָקִי לְבָנָה'' אֲבָל אֶחָד אוֹמֵר ''מָנֶה שָׁחוֹר'' וְאֶחָד אוֹמֵר ''מָנֶה לָבָן'' אֵין מִצְטָרְפִין:
דָבָר
שְׁנָא
בִּנְזִיקִין
רָבָא
5. רַב _ _ _ דְּאָמַר רַב הוֹדָאָה אַחַר הוֹדָאָה הוֹדָאָה אַחַר הַלְוָאָה מִצְטָרְפִי:
יוֹמָא
קַמֵּיהּ
מָמוֹנוֹת
לְטַעְמֵיהּ
1. בְּכוֹר ?
1 - péché.
2 - sacrifice pour le péché.
1 - premier-né.
2 - chef.
n. pr.
1 - forêt.
2 - rayon de miel.
2. ?
3. חָכָם ?
1 - sage.
2 - intelligent.
1 - naissance, origine.
2 - race, descendant.
3 - parenté.
n. patron.
n. pr.
4. כֵּיוָן ?
n. pr.
1 - les mains vides.
2 - vainement.
1 - puisque, dès que.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
n. pr.
5. מִי ?
lobe de l'oreille, extrémité.
1 - lait.
2 - blanc d'oeuf.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10