1.
דִּכְתִיב בֵּיהּ בְּגָלוּת יְכָנְיָה ''הֶחָרָשׁ וְהַמַּסְגֵּר אֶלֶף'' חָרָשׁ כֵּיוָן שֶׁפּוֹתְחִין הַכֹּל _ _ _ כְּחֵרְשִׁין מַסְגֵּר כֵּיוָן שֶׁסּוֹגְרִין בַּהֲלָכָה שׁוּב אֵין פּוֹתְחִין וְכַמָּה הָיוּ אֶלֶף:
יְמֵי
הִכְנִיס
וְעוֹד
נַעֲשׂוּ
2.
דָּבָר אַחֵר כְּדֵי שֶׁיִּכָּנֵס לַסְּעוּדָה מִיָּד מָשָׁל לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁבְּנָהּ פַּלְטֵרִין וְשִׁיכְלְלָן וְהִתְקִין סְעוּדָה _ _ _ כָּךְ הִכְנִיס אוֹרְחִין שֶׁנֶּאֱמַר ''חָכְמוֹת בָּנְתָה בֵיתָהּ חָצְבָה עַמּוּדֶיהָ שִׁבְעָה טָבְחָה טִבְחָהּ מָסְכָה יֵינָהּ אַף עָרְכָה שֻׁלְחָנָהּ שָׁלְחָה נַעֲרֹתֶיהָ תִקְרָא עַל גַּפֵּי מְרֹמֵי קָרֶת '':
לַמִּצְוָה
וְאַחַר
הָיָה
דּוֹמִין
3.
וּלְהַגִּיד גְּדוּלָּתוֹ כּוּ' תָּנוּ רַבָּנַן לְהַגִּיד גְּדוּלָּתוֹ שֶׁל מֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁאָדָם טוֹבֵעַ כַּמָּה מַטְבְּעוֹת בְּחוֹתָם אֶחָד וְכוּלָּן דּוֹמִין זֶה לְזֶה אֲבָל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא טוֹבֵעַ כָּל אָדָם בְּחוֹתָמוֹ שֶׁל אָדָם הָרִאשׁוֹן וְאֵין אֶחָד מֵהֶן _ _ _ לַחֲבֵירוֹ שֶׁנֶּאֱמַר ''תִּתְהַפֵּךְ כְּחֹמֶר חוֹתָם וְיִתְיַצְּבוּ כְּמוֹ לְבוּשׁ'':
אַחָא
בְּחוֹתָם
מִתְגָּרוֹת
דּוֹמֶה
4.
''מִי פֶתִי יָסֻר הֵנָּה חֲסַר לֵב אָמְרָה לּוֹ'' _ _ _ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִי פִּיתָּהוּ לָזֶה אִשָּׁה אָמְרָה לוֹ דִּכְתִיב ''נֹאֵף אִשָּׁה חֲסַר לֵב'':
אָמַר
לִשְׁנֵי
בַּהֲלָכָה
עֵינֶיךָ
5.
וְהִיא נִתְעַבְּרָה מְעוּמָּד דָּבָר אַחֵר שַׁלְתִּיאֵל _ _ _ עַל אָלָתוֹ אֵל זְרוּבָּבֶל שֶׁנִּזְרַע בְּבָבֶל וּמָה שְׁמוֹ נְחֶמְיָה בֶּן חֲכַלְיָה שְׁמוֹ:
כְּמוֹ
שֶׁנִּשְׁאַל
אָמְרִי
ה'
1. זוֹ ?
1 - côté.
2 - cuisse.
2 - cuisse.
beurre.
n. pr.
pronom démonstratif.
2. .כ.ת.ב ?
paal
ravager, dévaster.
poual
ravagé.
paal
1 - échapper.
2 - rester.
2 - rester.
nifal
1 - se repentir.
2 - se consoler.
3 - avoir pitié.
4 - se venger.
2 - se consoler.
3 - avoir pitié.
4 - se venger.
piel
consoler.
poual
consolé.
hitpael
1 - se consoler.
2 - se repentir.
3 - avoir de la compassion.
4 - se venger.
2 - se repentir.
3 - avoir de la compassion.
4 - se venger.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
3. מִי ?
n. pr.
1 - laine.
2 - coton.
2 - coton.
n. pr.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
4. עִם ?
1 - rocher, pierre.
2 - protecteur.
3 - forme.
4 - tranchant d'une épée.
5 - fibre.
6 - n. pr.
2 - protecteur.
3 - forme.
4 - tranchant d'une épée.
5 - fibre.
6 - n. pr.
n. pr.
avec, auprès, autant de, tant que.
n. pr.
5. .כ.נ.ס ?
paal
1 - amasser, assembler.
2 - introduire.
3 - se marier.
4 - décroître.
2 - introduire.
3 - se marier.
4 - décroître.
nifal
1 - entrer.
2 - se marier.
2 - se marier.
piel
rassembler, introduire.
poual
réuni, recueilli.
hifil
1 - introduire, insérer, faire entrer.
2 - amener.
3 - céder.
2 - amener.
3 - céder.
hitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
3 - entrer.
2 - se rassembler.
3 - entrer.
nitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
2 - se rassembler.
peal
1 - réunir.
2 - se marier.
3 - entrer.
2 - se marier.
3 - entrer.
paal
1 - danser.
2 - blessé.
3 - percer.
2 - blessé.
3 - percer.
nifal
1 - profané.
2 - coupé.
2 - coupé.
piel
1 - profaner.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
poual
1 - profané.
2 - percé.
2 - percé.
hifil
1 - commencer.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
houfal
commencé.
hitpael
profané.
nitpael
1 - profané.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
peal
1 - laver.
2 - creuser.
2 - creuser.
pael
1 - laver.
2 - profaner.
2 - profaner.
afel
profaner.
hitpaal
profané.
peal
usé.
pael
1 - détruire, opprimer, tourmenter.
2 - user.
2 - user.
piel
servir, aider.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10