1.
אֶלָּא מֵעַתָּה טָעוּ לֹא יְשַׁלְּמוּ כָּל שֶׁכֵּן אַתָּה נוֹעֵל _ _ _ בִּפְנֵי לוֹוִין:
דֶּלֶת
אִית
אַטּוּ
הָכִי
2.
שֶׁנֶּאֱמַר _ _ _ אֶחָד יִהְיֶה לָכֶם'' וּמָה טַעַם אָמְרוּ דִּינֵי מָמוֹנוֹת לָא בָּעֵינַן דְּרִישָׁה וַחֲקִירָה כְּדֵי שֶׁלֹּא תִּנְעוֹל דֶּלֶת בִּפְנֵי לוֹוִין:
''מִשְׁפַּט
לֹא
דִּנְפִישִׁי
אִי
3.
הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר ''פַּלְגָא _ _ _ קְנָסָא'' אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר ''פַּלְגָא נִיזְקָא מָמוֹנָא'' מַאי אִיכָּא לְמֵימַר:
נִיזְקָא
דְּלֵית
וַחֲמִשָּׁה
חַד
4.
אַטּוּ בִּתְלָתָא מִי לָא הָווּ יוֹשְׁבֵי קְרָנוֹת אִי אֶפְשָׁר דְּלֵית בְּהוּ חַד דִּגְמִיר אֶלָּא מֵעַתָּה _ _ _ לֹא יְשַׁלְּמוּ כָּל שֶׁכֵּן דִּנְפִישִׁי יוֹשְׁבֵי קְרָנוֹת:
טָעוּ
מֵעַתָּה
שֶׁכֵּן
הָווּ
5.
אִי הָכִי _ _ _ קָתָנֵי דִּינֵי מָמוֹנוֹת בִּשְׁלֹשָׁה הֶדְיוֹטוֹת גְּזֵילוֹת וַחֲבָלוֹת בִּשְׁלֹשָׁה מוּמְחִין:
גְּזֵילוֹת
אֶלָּא
וַחֲצִי
תַּרְתֵּי
1. אִי ?
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
1 - amertume.
2 - colonne pour indiquer le chemin.
2 - colonne pour indiquer le chemin.
n. pr.
faux, faucille.
2. ב.ע.ה. ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
paal
1 - croître.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
piel
1 - multiplier.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
poual
nombreux.
hifil
1 - multiplier.
2 - beaucoup, souvent.
2 - beaucoup, souvent.
hitpael
se multiplier.
nitpael
se multiplier.
peal
grandir.
pael
donner un haut rang.
hitpeel
1 - élevé, grandir.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
piel
1 - réjouir.
2 - se divertir, s'amuser.
2 - se divertir, s'amuser.
poual
caressé, bercé.
hitpael
1 - prendre plaisir, se récréer.
2 - admirer.
2 - admirer.
peal
1 - lisser.
2 - lissé.
2 - lissé.
hitpeel
étalé.
3. רָבָא ?
n. pr.
n. pr.
air, espace, trou.
fou, stupide.
4. לֵית ?
n. pr.
n. pr.
1 - mur, coté.
2 - rebord.
3 - n. pr.
2 - rebord.
3 - n. pr.
il n'y a pas, il n'est pas, il ne s'applique.
5. תַּרְתֵּי ?
n. pr.
n. pr.
1 - deux.
2 - deux enseignements contradictoires.
2 - deux enseignements contradictoires.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10