1.
תַּרְגְּמַהּ עוּלָּא בְּמִטָּה הַנִּקְבֶּרֶת עִמּוֹ דְּמִחַלְּפִי בְּתַכְרִיכִי _ _ _:
דְּתַנְיָא
הַמֵּת
לָא
וְרַבָּנַן
2.
''מְצוֹרָע'' מֵעוּזִּיָּהוּ דִּכְתִיב ''וּבְחֶזְקָתוֹ גָּבַהּ לִבּוֹ עַד לְהַשְׁחִית וַיִּמְעַל בַּה' אֱלֹהָיו וַיָּבֹא אֶל הֵיכַל ה' לְהַקְטִיר עַל מִזְבַּח _ _ _ וּכְתִיב ''וְהַצָּרַעַת זָרְחָה בְמִצְחוֹ'':
שְׁמַע
הָיָה
דְּתַנְיָא
הַקְּטֹרֶת''
3.
אֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְרָבָא מִי אִיכָּא דּוּכְתָּא דְּרָמוּ בֵּיהּ מֵת וְאָרְגִי בֶּגֶד לַמֵּת אֲמַר לֵיהּ אִין כְּגוֹן _ _ _ דְּהַרְפַּנְיָא:
הִיא
וְאָרְגִי
שֶׁעָשׂוּ
שָׁכְבֵי
4.
''זָב'' מֵרְחַבְעָם דִּכְתִיב ''וְהַמֶּלֶךְ רְחַבְעָם הִתְאַמֵּץ לַעֲלוֹת _ _ _ לָנוּס יְרוּשָׁלִָים'' וּכְתִיב ''וְכָל הַמֶּרְכָּב אֲשֶׁר יִרְכַּב עָלָיו הַזָּב יִטְמָא'':
צִיפָּן
וְאִיבָּעֵית
בַּמֶּרְכָּבָה
דְּרַשׁ
5.
תַּנָּאֵי הִיא דְּתַנְיָא צִיפָּן זָהָב אוֹ שֶׁטָּלָה עֲלֵיהֶן עוֹר שֶׁל _ _ _ טְמֵאָה פְּסוּלוֹת עוֹר בְּהֵמָה טְהוֹרָה כְּשֵׁירוֹת אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא עִיבְּדָן לִשְׁמָן רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר אַף עוֹר בְּהֵמָה טְהוֹרָה פְּסוּלוֹת עַד שֶׁיְּעַבְּדוֹ לִשְׁמָן:
הַמֶּלֶךְ
לוֹ
בְּהֵמָה
דּוּכְתָּא
1. אֶת ?
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - péché.
2 - soulèvement.
2 - soulèvement.
souci, crainte.
n. pr.
2. קֶרֶן ?
1 - corne.
2 - force.
3 - rayon, gloire, éclat.
4 - sommet d'une montagne.
5 - angle, coin.
6 - capital, fonds.
7 - n. pr.
2 - force.
3 - rayon, gloire, éclat.
4 - sommet d'une montagne.
5 - angle, coin.
6 - capital, fonds.
7 - n. pr.
n. pr.
pistaches.
n. pr.
3. .א.מ.ר ?
paal
1 - changer.
2 - opposer.
3 - renverser.
4 - se tourner.
2 - opposer.
3 - renverser.
4 - se tourner.
nifal
1 - se changer.
2 - renversé.
2 - renversé.
piel
renverser.
poual
à l'envers, illogique.
houfal
se changer.
hitpael
se tourner ça et là, se changer.
nitpael
se tourner ça et là, se changer.
paal
1 - presser.
2 - sucer.
2 - sucer.
nifal
exprimé.
piel
exprimer en pressant.
hitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
2 - compté exactement.
nitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
2 - compté exactement.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - polir, aiguiser.
2 - mouiller la pâte.
3 - n. pr. (לְטוּשִׁים, ...).
2 - mouiller la pâte.
3 - n. pr. (לְטוּשִׁים, ...).
piel
1 - polir, aiguiser.
2 - envisager avec un regard terrible.
2 - envisager avec un regard terrible.
poual
aiguisé.
4. ל ?
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
septième.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10