חסר
Paal
. diminuer.
. manquer, être privé.
Nifal
. manquant.
Piel
. priver, rendre moindre.
Poual
. manquant, dénué de.
Hifil
. avoir moins, priver.
יְהוּדָה
. n. pr.
יוֹחָנָן
. n. pr.
יכח
Nifal
. se justifier.
. se présenter.
. discuter.
Hifil
. reprendre, faire des reproches.
. convaincre.
. destiner.
. prouver.
Houfal
. averti, puni.
. prouvé.
Hitpael
. disputer.
Nitpael
. disputer.
יֵשׁ
. il est, il y a.
. suivi de -ל : avoir, posséder.
יִשְׁמָעֵאל
. n. pr.
כָּאן
. ici.
כִּי
. si.
. car.
. c'est pourquoi.
. lorsque.
. pour que.
. que.
. mais, certes.
. est-ce que.
. marque au fer rouge.
1. lettre grecque Chi.
כָּךְ
. ainsi, ça.
כֹּל
. tout.
. chaque.
. entier.
. unique.
כְּלוּם
. quelque chose.
. rien.
. est-ce que ?
כפר
Paal
. enduire.
. nier.
Piel
. pardonner.
. faire expiation.
. apaisere.
Poual
. pardonné.
. effacé.
Hifil
. contredire.
Hitpael
. pardonné.
Nitpael
. pardonné.
לֹא
. non, ne pas.
. מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מַטָּה
. en bas.